APMĄSTYMAI IŠ ELLICOTT MIESTELIO
Gross Hesepe (Vokietijoje) lietuvių gimnazijos mokiniai su mokytojais 1947 m. vasario 9 d. Ši maža gimnazija yra davusi daug veikėjų išeivijai.
Mintys
Juozas Gaila
gaila1@verizon.net
Lyja. Niūri, miglota, šalta diena. Ak, ką aš čia veikiu,
juk galėjau gyventi kokioje saulėtoje valstijoje, kaip Florida! Galėjau
ir dar galėčiau, bet nenorėjau ir nenoriu. Nenoriu, nes senatvėje ir
šiaip gyvenimas slenka be pasikeitimų, o jei ir gamtoje jų
nebūtų, tai koks belikęs tas gyvenimas, jei žinai, kad rytojaus diena
bus tokia, kaip ir ši, kaip ir vakarykštė. Kai pabosta
karšta ir drėgna Maryland vasara, tiesiog laukiu rudens. Rudens
su bevystančiomis gėlėmis, krintančiais lapais, kurie prieš
apnuogindami medžius papuošia juos įvairiomis spalvomis.
Krintantys, vėjo blaškomi įvairiaspalviai, daugiausia aukso
spalvos lapai tartum mano gyvenimo metai, negrįžtamai praėję. Praėję su
lūkesčiais, džiaugsmais, bet ir su baime, išgyvenimais,
nusivylimais, net skausmais. Bet tie praėję metai ne tik mano, bet ir
visos mano kartos: gimusios laisvoje Lietuvoje, mačiusios dviejų
okupantų žiaurumus, tėvų išvežtos į bombarduojamą, degančią
Vokietiją, brendusios pokario pabėgėlių stovyklose, emigracijos
išblaškytos pasaulyje, bet daugumoje išlaikiusios
lietuviškumą, skyrusios daug pastangų išauginti savo
atžalas lietuviais ir nepagailėjusios nei lėšų nei darbo, kad
okupuotos Lietuvos vardas neišnyktų iš pasaulio žemėlapio.
Žinau, išgirsiu, kad vėl Gaila giriasi. Iš tiesų
giriuosi, nes džiaugiuosi, kad laimingai nugyvenau savo amželį, o likę
vieni, kiti metai jau ir nebe tokie svarbūs. Aišku, nenorėčiau
likti našta artimiesiems ir meldžiu, kad Dievulis to neleistų.
Bet juk ne aš vienas turėčiau džiaugtis, bet visa mano karta.
Jei ne mūsų tėvai, išvežę mus, tai greičiausiai jaunystę
būtumėme praleidę Sibire, o ne DP stovyklose Vokietijoje. Prieš
dešimt metų Amerikos televizijos žurnalistas Tom Brokaw
parašė knygą „The Greatest Generation”, teigdamas,
kad gimusieji 1901–1924 buvo geriausia Amerikos karta bet kada
kur buvusi („This is the greatest generation any society has
produced”). Skaitydamas apie dr. Romualdo Kriaučiūno
„Drauge” pradėtus ir daug susidomėjimo ir pasisakymų
sulaukusius „lietuviškus stebuklus” pradėjau
galvoti, ar tų metų lietuvių karta, jau bebaigianti išmirti,
nebuvo didžiausias Lietuvos stebuklas. Jei ne stebuklas, tai ar ji
nebuvo geriausioji Lietuvos karta? Ji paveldėjo sulenkintą, carų
nuvargintą kraštą, be inteligentijos, be vidurinės gyventojų
klasės su slavizmų sužalota lietuvių kalba. Tiesiog stebėtina, kiek ta
karta per trumpą nepriklausomybės laikotarpį pasiekė ir kiek ji
iškentėjo! Geriausioji jos dalis atsidūrė Sibire, kita dalis
išeivijoje, o likusioji – tautos dauguma,
iškentėjusi pusšimčio metų okupaciją, nustebino pasaulį
laisvės troškimu, sudrebinusiu blogio imperiją.
Esame dėkingi savo tėvams, išgelbėjusiems mus nuo Sibiro.
Turėtumėme būti dėkingi visai mūsų tėvų kartai už stovyklines mokyklas,
kuriose be vadovėlių, be laboratorijų mus išmokė taip, kad
išsibarstę užjūriuose neturėjome vargo įstoti į vidurines ir
aukštąsias mokyklas, jas baigti ir įsidarbinti savo pasirinktose
profesijose. Turėtumėme būti dėkingi ateitininkų, skautų vadovams,
atkūrusiems tas organizacijas išeivijoje ir paruošusius
mus visuomeniniam gyvenimui. Turėtumėme būti dėkingi mūsų
rašytojams už knygas, neleidusias mums užmiršti,
iš kur mes kilę, neleidusias mums užmiršti krašto,
suteikusio gyvybę mūsų seneliams, tėvams ir mums patiems.
Viename iš savo kambarių laikau medinę dėžę su kuria aš,
dvidešimtmetis, prieš 57 metus atvykau iš
Vokietijos į Ameriką. Toje dėžėje tebuvo tik išeivijoje
išleistos knygos, žurnalai, laikraščiai, ir tai buvo
visas mano turtas, o kišenėje – nė dolerio. Atvykau
vienas, su tuo laiku studento Vytauto Vyganto iškvietimu, nes
mano tėvai buvo įskųsti amerikiečių saugumui ir sulaikyti nuo
emigravimo. (Mano tėvas Juozas Gailevičius buvo įtartas vadovavęs
išvežimams, nors tuo laiku jis buvo Marijampolės cukraus fabriko
sargas, o trėmimų organizavimų dalyvis buvo mums net ne giminė –
Alfonsas Gailevičius, vėliau tapęs sovietiniu generolu ir LSSR vidaus
reikalų ministru.) Įsidarbinęs ir gavęs pirmą algą, paruošiau
siuntinėlį Vokietijoje likusiems tėvams ir ten gimusiai sesei, o nuėjęs
Mišioms į Baltimore lietuvių bažnyčią praturtinau savo
biblioteką, nusipirkęs Antano Vaičiulaičio knygelę
„Valentiną” iš ten prieangyje knygas platinančio
Kazio Bradūno.
Tenka bendrauti su dabar atvykusiais jaunais žmonėmis iš
Lietuvos ir mintyse palyginu jų ir savo įsikūrimą šiame
krašte. Daug jų, atvykę su turistine viza, yra pasilikę
nelegaliai čia gyventi, tai jiems ir geresnį darbą gauti yra sunkiau,
sunkiau ir normalų gyvenimą susikurti. Tačiau jie visada turi kur
grįžti, o mano kartai, ypač mūsų tėvams, nebuvo kur grįžti. Nepaisant,
kaip Amerikoje sunku buvo priprasti, nepaisant, kiek gimtojo
krašto nostalgija ir giminių ilgesys būtų kankinęs, neturėjome
kur grįžti. Bet iš kitos pusės, mūsų gyvenimo patirtis buvo
tokia skirtinga, kad mūsų gyvenimas svetur klostėsi visiškai
kitaip nei dabar atvykusiems. Gal dėl to, dažnai vieni kitų
nesuprantame. Ne kartą išgirstame, o internete paskaitome
pašaipas, kad esame užsikonservavę, atsilikę. Mes gimėme
laisvoje Lietuvoje, lankėme mokyklas, kur klasėse kabėjo
nukryžiuotasis, kur pamokos prasidėdavo malda, kur buvo dėstoma
neiškreipta Lietuvos istorija, literatūra. Mes matėme Lietuvą
okupuojančius apskurusius raudonarmiečius ir vėliau atvykusias jų
karininkų žmonas, plūstančias į mūsų parduotuves, norint nusikratyti
rusiškųjų „Katiušų” skudurų. Mes girdėjome
tremiamųjų verksmus, jų vaikų ir kūdikių klyksmą iš gyvulinių
vagonų stotyse. Mes matėme savo tėvus, verkiančius džiaugsmo
ašaromis, kad prasidėjo karas, nors ant mūsų galvų krito naujojo
okupanto bombonešių bombos. Išvydęs iš kalėjimų
išvaduotus kankinimų suluošintuosius ir Rainių
miškelio kankinių nuotraukas, supratau, kad mirtis nėra baisesnė
už gyvenimą tironijoje. Netrukus siaubo apimtas mačiau per Virbalį
sušaudymui vedamus žydus. Ne vienas iš jų vilko
lagaminus, krepšius, atrodo, iki paskutinės minutės netikėdamas,
kad vedamas mirčiai. Po kiek laiko skambėjo šūviai, girdėjosi
klyksmai. Troboje garsiai meldėsi motina. Meldėsi ir už
šaudomus, ir už budelius...
Pradėjau šį rašinį paskutinę lietingą rudens dieną.
Neužbaigiau, palikau kompiuteryje. Po kelių dienų, lengvoms snaigėms
skraidant vėl prisėdau prie jo, prisiminęs savo jaunystę, žiemą
Lietuvoje. Tvoroms nuo šalčio sproginėjant, klampodavau per
sniegą iš Virbalio į gimnaziją Kybartuose. Kartais
vieškelio nuo sniego valyti vokiečiai sargybiniai atvesdavo
būrelį rusų belaisvių. Bado ir šalčio išsekinti jie vos
vos vilkdavo kojas. Neiškęsdavau ir išsitraukęs pietums
motinos įdėtas kelias juodos duonos riekes, storai apteptas taukais ir
apdėtas dešros griežiniais, pradėdavau laužyti ir dalinti
keliems, man atrodžiusiems
silpniausiems. Pradžioje vokiečiai mane aprėkdavo, bet vėliau patys
parodydavo, kuriems duoti. Kai gimnazijoje per ilgąją pertrauką pilvas
nuo alkio pradėdavo gurgti, duodavau sau žodį daugiau pietų
neišdalinti, bet vėliau vėl neiškęsdavau...
Man taip bemąstant, snaigės bebaigią apdengti mano dar nesugrėbtus
lapus, o eglių šakos jau apgaubtos sniego apsiaustu. Jokia
Florida ar kitos valstijos saulėta diena nepakeis šio grožio.
Nemainyčiau to į nieką, kaip nemainyčiau savo besibaigiančio gyvenimo į
kitokį ar kitą.