Čikagos Lietuvių opers choras, pirma iš kairės chormeisterė Jūratė Grabliauskienė. J. Kuprio nuotr.
Lietuvių Opera – bendras mūsų visų reikalas
,,Trys trumpi ir vienas ilgas: ‘Valio-o-o!’ Lietuvių
Operai Čikagoje, kuri, patekusi į neišmatuojamos energijos,
nežemiškos vaizduotės režisieriaus Kęstučio Jakšto bei
reiklaus, tik nemokančio pykti dirigento Juliaus Geniušo rankas
ir įsipainiojusi į nenustygstančio baletmeisterio Dainiaus Bervingio
kojų ‘pirmyn-atgal-aplink’ spąstus, per trumpą
magnolijos medžių prie Jaunimo centro žydėjimo laiką tapo kažkuo
daugiau ir tikriau, nei tik valdyba, choras, solistai, šokėjai
ir kiti...
Tapo artima, muzikos garsais užburta, darnių darbų sutvirtinta, ateitin
žiūrinčia, sėkme tikinčia šeima” , – tai
ištrauka iš choro dalyvės Aldonos M. Krištolaitis
laiško, kurį radau savo el. pašto dėžutėje prieš
ruošiant spaudai mūsų pasikalbėjimą su Lietuvių Operos
chormeistere Jūrate Grabliauskiene.
Apie darbus, vargus ir džiaugsmus, apie tvirtą šeimą –
Lietuvių Operą – kalbėjome su Jūrate, kuri chormeistere
dirba nuo 1993–1994 metų sezono.
– Ar nebuvo baisu, jaunai, nepatyrusiai muzikei imtis Lietuvių Operos choro?
– Buvo ir baisu. Neturėjau patirties, operos žanras mano niekada
nebuvo liestas, su opera niekada neturėjau nieko bendro. Tiesa, su
Rolando Daugėlos kameriniu choru ,,Cantate Domino” važinėjome po
konkursus, festivalius, išmaišėme visą pasaulį, bet tai
buvo visai kita patirtis.
Pirmieji metai Lietuvių Operoje buvo labai sunkūs. Iš choro
traukėsi vyriausieji (Vytautas Radžius vis dar dainuoja), tad,
kaip aš sakau: ,,Reikėjo traukti į medžioklę”. Po truputį
pradedame stiprėti, bet tai tik pirmieji kūdikio žingsniai. Praėjusiais
metais į Lietuvių Operos chorą atėjo 14 naujų dainininkų, o
šiemet taip pat turime grupelę naujokų, kuriems ši
premjera bus pirmas krikštas. Taigi tų ,,kūdikių”
kasmet atsiranda.
– Kur ta paslaptis, kad tiek metų vis neateidavo ir staiga – choras sustiprėjo naujais balsais?
– Tai ne mano vienos nuopelnas. Pasikeitė kolektyvo aplinka,
sustiprėjom, atjaunėjom. Atsirado entuziastų, kurie, atsiraitoję
rankoves, kibo į darbą norėdami chorą atgaivinti. Tad ir pereitų metų
rudeninis koncertas buvo šviesesnis, paruošėme naują
programą. Be galo apsidžiaugėme dviem pakvietimais
koncertuoti mūsų bendruomenei. Vasario 16-osios proga
koncertavome Jaunimo centre, kur minėjimą ruošė ALTas, ir
Pasaulio lietuvių centre, Lemonto apylinkės ruoštame minėjime.
Po tų koncertų susilaukėme gražių atsiliepimų. Likome patenkinti ir
mes. Tai tokia mūsų dabartinio choro priešistorija.
– Dabar prieš renginį – bemiegės naktys?
– Darbo labai daug. Laiko reikia ne tik repeticijoms. Reikia ir
vertimą į anglų kalbą būsimiems spektaklio titrams paruošti (čia
labai daug padėjo Dalia Stankaitienė), kartu repeticijoms susiburti.
Malonu, kad padeda choristai, daug metų dainuojantys chore. D.
Stankaitienė jau lyg ir norėtų trauktis į pogrindį (juokiasi), bet mes
jos vis dar neleidžiam, kaip neleidžiame ir Nelios Paulauskaitės, daug
metų atidavusios Operai, jų, ,,visa dūšia” čia įdėta. Jos
labai mus palaiko.
– Šiemet Lietuvių Operoje
labai daug naujovių. Tai ne tik sustiprėjęs ir atjaunėjęs choras,
tai ir kitas režisierius, kitas dirigentas. Kodėl šiemet
sugalvojote viską keisti iš pagrindų?
– Tos visos naujovės neatsirado iš karto. Pradėjome
pasitikėti savimi, norėjosi kažko stipresnio, įdomesnio. Pradėjo
nebetenkinti spektaklio muzikinis pasirengimas, norime, kad ir
iš mūsų pareikalautų daugiau, nes mes galime padaryti daugiau.
Didžiausias indėlį darant pakeitimus padarė naujoji Operos valdyba.
Valdybos nariai suko galvas, kaip sutaupyti kuo daugiau lėšų.
Buvo susisekta su Kauno valstybiniu muzikiniu teatru. Apsidžiaugėme,
kai to teatro vyriausiasis dirigentas ir dabartinis teatro režisierius
maloniai priėmė mūsų kvietimą ir ėmėsi darbo. Aišku,
kviesdami juos, nesitikėjome, kad bus lengva, tačiau viskas, pradedant
mažiausiomis smulkmenomis ir detalėmis, buvo atlikta operatyviai,
greitai. Tam pasitarnavo ir dabartinis
technikos amžius. Žinoma, per 5 mėnesius labai sunku pastatyti
spektaklį ir viską suorganizuoti.
Buvome nustebinti, kaip režisierius atsakingai ir kiek daug dirbo su
libretu. Iš keleto vertimų bandė, kūrė, jungė. Pvz., atsiųstoje
antrojoje libreto versijoje net kiekvienas žodis buvo sukirčiuotas, su
balso intonacijos nuorodomis, kur balsą pakelti, kur nuleisti.
Apgalvotos buvo visos detalės ir smulkmenos. Operetėje daug kalbama,
tad svarbu, kad išliktų šmaikščiausios mintys,
nebūtų iškreipta pagrindinė mintis. Režisierius tikrai įdėjo
labai daug darbo. Žiūrėsime, kaip čia mums pavyks.
– Kęstutis Jakštas Lietuvoje žinomas kaip naujovėmis pasižymintis režisierius.
– Jo pilna visur. Man atrodo, kad labai svarbu ir tai, kad pats
režisierius yra ,,ragavęs” dainavimo, mokėsi režisūros.
Girdėjome, kad režisierius labai reiklus. Ne paslaptis – ne visi
dainininkai yra geri aktoriai. Tad labai išgyvename, kaip mums
seksis sulipdyti mozaiką iš visų dialogų ir mizanscenų
(kalbėjome su Jūrate dar neatvykus režisieriui – L. A.). Mes
labai stengsimės ir tikimės, kad nenuvilsime nei režisieriaus, nei
dirigento, nei muzikos mylėtojų.
– Atrodo, kad šiuo metu
Lietuvių Operoje vyrauja labai gera kūrybinė aplinka, jaučiasi, kad
kolektyvas yra ,,susistygavęs” Ar tikrai taip yra?
– Taip, tai tiesa. Ir labai smagu, kad taip yra. Esame kaip viena
didelė šeima – susigyvenę. Atsirado labai daug
šaunių žmonių, didelių entuziastų, kas yra labai smagu. Ir tai
labai labai mus palaiko.
Aišku, mus kankina baimė, ar mes finansiškai sugebėsime
susitvarkyti, visas geras nuotaikas blaško ta nežinomybė –
kaip bus, ar pavyks? Bet, kiek pamenu, kasmet taip būdavo.
– Kaip sekasi rinkti lėšas, ar randate aukotojų?
– Didžiausias mūsų galvos skausmas buvo ir tebėra lėšų
suradimas, mažai laiko liko repeticijoms. Gaila, bet turiu pasakyti,
kad dauguma taip vadinamų trečiabangių nė nežino, kas ta Lietuvių
Opera. Net kai kurie neseniai pas mus pradėję dainuoti dainininkai apie
ją nežinojo. Bet po truputį ledai tirpsta, žmonės pradeda aukoti.
Aišku, tai nėra tokios aukos, kokios būdavo anksčiau, tačiau
džiaugiamės kiekvienu paaukotu doleriu. Kartais gal ir mes patys ne
viską padarome, kad daugiau surinktume aukų. Ir ne iš piktos
valios, o iš paprasčiausio nežinojimo. Galbūt reikėtų, kad ir
ankstesnieji aukotojai nebūtų tokie kritiški mūsų atžvilgiu, mus
geriau suprastų, norėtume, kad mus pamokytų, patartų ir neskriaustų
mūsų staiga nutraukę siųsti aukas. Manau, kad Lietuvių Opera
– visų bendras reikalas – tiek žiūrovų, tiek mūsų.
Tad lauksime muzikos mylėtojų paramos.
– Ar Lietuvių Fondas paremia šiemet Lietuvių Operą?
– Paraišką pateikėme ir gavome atsakymą, kad ji priimta.
Tikimės, kad šiemet nusišypsos mums laimė, ir LF mus
parems.
– O kaip kilo sumanymas patiems įsigyti rūbus, savo lėšomis dekoracijas daryti?
– Viskas buvo daroma taupant. Pirmiausia pasikalbėjome su
Kauno valsybiniu muzikiniu teatru. Jie mums maloniai sutiko padėti
– choristės vilkės šio teatro rūbais. Dekoracijų ir rūbų
nuoma anksčiau kainuodavo milžiniškus pinigus. Šiemet
mums kainuos tik rūbų atsiuntimas ir jų išsiuntimas į
Lietuvą. Kai sutarėme, kaip aprengti moteris, liko nuskriausti vyrai.
Ką daryti? Mūsų valdybos pirmininkė Daiva Guzelytė-Švabienė
užsiėmė vyriškų frakų paieška ir juos labai už nedidelę
kainą nupirkome,, e-bay” (visi choristai sudėjo po 20 dol.).
Dabar jie galės pasipuošti ir koncerto metu – taigi mūsų
vyrai bus frakuoti ir gražūs (juokiasi).
Dekoracijas taip pat daromės patys. Mes išmatavome pasirodymo
sceną, kauniečiai dailininkai kompiuteriu atsiuntė brėžinius. Pagal
juos vieno dainininko garaže mūsų vyrai kala, suka, pjausto, dažo
būsimas dekoracijas. Pasirodo, turime ne tik gerų dainininkų, bet ir
vyrų, nebijančių sunkaus fizinio darbo. Matyt, taip jau yra –
nuoširdžiai dirbant, visada atsiranda reikiamu laiku reikiamas
žmogus.
Rikiuojam, dėliojam tuos finansus – kaip mažai, taip mažai.
Padarėme susirinkimą ir nusprendėme, kad kiekvienas choristas paaukos
Lietuvių Operai. Gal tai buvo ne visai visiems priimtina, bet 99
nuošimčiai choristų su tuo sutiko ir paaukojo dar po 100 dol.,
kad galėtume sumokėti salės nuomą. Šiemet likome be tradicinės
pasirodymo vietos Morton gimnazijos salės, o naujos salės nuoma yra
brangesnė.
Kaip matote, entuziazmas toks didelis, kad choristai ne tik aukoja savo laiką, atostogas, bet ir pinigus.
– Gal tas salės pakeitimas taip pat savotiškai įdomus?
– Žinoma, įdomu padainuoti ir kitoje aplinkoje. Pradedant
platinti bilietus buvo keista – naujoji salė yra gerokai mažesnė,
joje 1,400 vietų. Bet pernai mes pardavėme 1,400 bilietų. Taigi,
tikėkimės, kad visi tilps.
– Ar samdote tuos pačius muzikantus?
– Didžiausią sumą mes išleidžiame orkestrui. Bandėme
ieškoti kitų orkestrantų, tačiau išsiaiškinome,
kad nieko pigiau nerasime, vis tiek turime naudotis muzikantų sąjungos
(unijos) paslaugomis, nebent samdytume studentų orkestrą. Tačiau,
kas tuos studentus paruoš? Taigi grįžome prie tų pačių
muzikantų. Tikimės, kad naujoji sąjungos vadybininkė Linda
Veleckytė-Nussbaum pasirūpins, jog visi muzikantai laiku ateitų į
repeticijas, nes yra buvę tokių nuotykių, kad spektaklio dieną ateina
muzikantas ir net nežino, kur jam eiti, mat jis net nedalyvavo
repeticijose, o mes jiems mokėdavome didžiulius pinigus. Koks tu
bebūtum geras muzikantas, šitaip elgtis negali. Kiekvienas
dirigentas turi savo metodiką, reikia susigroti, pažinti dirigentą.
Todėl norime kokybės ir iš naujos vadybininkės to tikimės.
– O kaip Jūs suradote šią vadybininkę?
– Ji pati ne kartą grojo mūsų samdomame orkestre. Kai pradėjome
ieškoti naujo vadybininko, buvo paminėta jos pavardė. Nutarėme
su ja susisiekti ir patikėjome orkestro subūrimą naujai rankai.
– Koks didžiausias valdybos rūpestis likus keletui dienų iki premjeros?
– Atrodo, kad tų rūpesčių liko ne tiek ir daug, jau lyg ir
viskas ,,sustyguota” – sutartys su orkestru ir teatru
pasirašytos, rūbai ,,parkeliauja”, solistai ir choristai
pasiruošę, lieka tik viską ,,apdailinti”. Didžiausias
nerimas, kaip mums seksis parduoti bilietus, ar surinksime pakankamai
lėšų. Esame dėkingi orkestrui, kurio dalyviai sutiko, kad jiems
honoraras būtų sumokėtas per 3 kartus. Tai mums didelis palengvinimas.
Man asmeniškai sunku ir tai, kad aš pirmą kartą per tiek
metų pati esu įsisukusi į organizacinę veiklą. Anksčiau su tais
reikalais nebuvau susidūrusi. Čia man didelė patirtis ir, be abejo,
– atsakomybė. Taigi dirbam visi, nežiūrim, ar man priklauso, ar
nepriklauso.
– Jau trečią sezoną statote operetę. Ar galvojate vėl kada statyti operą?
– Taip. Nors mūsų choras ir labai sustiprėjęs, o moterų
grupė galėtų dainuoti daug sudėtingesnius veikalus, vyrų grupei dar
reikia daug padirbėti. Apie grįžimą prie operos mes tikrai galvojame.
Kai tik pajausime, kad esame sustiprėję, iškart imsimės
sudėtingesnių veikalų. Nors iš kitos pusės žiūrint pastatyti
operetę taip pat nelengva. Reikia ne tik gerai dainuoti, bet ir
vaidinti, šokti. Tai nėra taip paprasta. Ne kiekvienas ir labai
geras dainininkas gali dainuoti operetėje. Gali turėti nuostabiausią
balsą, tačiau jei scenoje nemokėsi judėti, stovėsi kaip kuolas vienoje
vietoje, kas norės eiti į tokią operetę?
Labai smagu, kad kasemt situacija keičiasi į gerąją pusę, kad kolektyve
vyrauja puiki nuotaika, geranoriškumas, kad kasmet surandi vis
daugiau bendraminčių, kurie aukoja savo miegą, savo laiką, kai kas net
savo atostogas, atiduoda viską ir stengiasi bendram labui.
– Nuotaika gera, reikia laukti tik spektaklio premjeros, kuri nebe už kalnų?
– Taip, esame gerai nusiteikę, nors labai jaudinamės, kaip mus
sutiks žiūrovas. Visi – svečiai, mūsų atlikėjai, choristai
laukiame susitikimo su muzikos mylėtojais. Tikimės, kad jie nenusivils.
– Ačiū už pokalbį ir iki susitikimo šį sekmadienį F. Lehar operetės ,,Linksmoji našlė” premjeroje.
Kalbino Laima Apanavičienė