
L. Polikaitis: ,,Man mano ryšys su Lietuva reiškia labai daug. Tai langas į mano šeimos praeitį.”
JAV lietuvė džiaugiasi puikia patirtimi Lietuvoje
Lina Polikaitis, Amerikos lietuvė kilusi iš Los Angeles,
California valstijos, tikrų tikriausiai įsimylėjo kraštą,
iš kurio į Ameriką atvyko jos protėviai. Neseniai Lina baigė
mainų programos LCC tarptautiniame universitete, įsikūrusiame Lietuvos
uostamiestyje Klaipėdoje, rudens semestrą. ,,Apie galimybę studijuoti
Lietuvoje išgirdau iš draugės, kuri taip pat yra Amerikos
lietuvė, ir prieš keletą metų taip pat mokėsi čia pagal mainų
programą”, – pasakoja Lina, kuri studijuoja sociologiją
California Lutheran University.
Jos santykis su Lietuva išties ypatingas: Lina kalba
lietuviškai, jaučiasi esanti labiau lietuvė nei amerikietė ir
nuo pat pirmojo apsilankymo į Lietuvą prieš septynerius metus
nuolat čia sugrįžta. Šį kartą jos apsilankymas dar
prasmingesnis, nes jį praturtino jos patirtis LCC tarptautiniame
universitete – išskirtinėje aukštojoje mokykloje,
kurioje studijuoja studentai iš 27 pasaulio šalių.
,,Aš vis dar negaliu suskaičiuoti šalių, kuriose dabar
turiu draugų, ir negaliu patikėti, kad mums teko laimė mokytis vieniems
iš kitų”, – sako Lina pokalbio metu.
– Lina, tavo šeima yra lietuviškos kilmės. Kaip tavo šeimos nariai atsidūrė JAV?
– Istorija ar istorijos bent jau man išties labai įdomios.
Visi keturi mano seneliai gimė Lietuvoje ir pasitraukė iš
šalies karo metais, siekdami išvengti rusų persekiojimų.
Pirmiausia jie pasitraukė į Vokietiją, iš kur galiausiai
išvyko į JAV, nes grįžti į Lietuvą buvo nesaugu. Jų pažįstami
pasirūpino, kad jie gautų kvietimus į Jungtines Amerikos
Valstijas. Mano mamos mama išvyko iš Lietuvos su
giminaičiais ir pasiekė Vokietiją be vargo. Mano senelis, mamos tėtis,
besitraukdamas patyrė daug sunkumų. Nors jis pasitraukė su visa
šeima, pakeliui jų traukinį bombardavo, ir jis vienintelis
iš šeimos išgyveno. Per klaidą jį palaikė vokiečių
kareiviu ir nusiuntė į karo ligoninę. Supratę, kad jis – ne
kareivis, perkėlė į kitą ligoninę ir išsiuntė priverstiniams
darbams. Jis paspruko ir šiaip ne taip pasiekė Vokietiją, kur
sutiko mano močiutę, susituokė ir susilaukė pirmojo vaiko (mano tetos).
Jie išvyko į Ameriką 1949 metais, kai surado žmones, sutikusius
būti jų rėmėjais. Kita močiutė iš Lietuvos emigravo dar būdama
vaikas, kartu su savo tėvais. Jie kėlėsi į Švediją, bet juos
sustabdė karinis vokiečių laivas. Vokiečiai vyrus išsiuntė kasti
griovių, o moteris ir vaikus išsiuntė į Vokietiją, kur moterys
dirbo ginklų gamykloje. Galiausiai šeima vėl susitiko ir
pasitraukė į pabėgėlių stovyklą kartu su daugeliu kitų lietuvių. 1949
metais jie išvyko į Ameriką ir ten susitiko su savo rėmėjais.
Tėčio tėtis pasitraukė su vokiečiais, kai prasidėjo rusų invazija ir
kirto Vokietijos sieną be problemų. Šeima atsidūrė pabėgėlių
stovykloje. Į Ameriką jie atvyko taip pat 1949 metais.
– Tu kalbi lietuviškai.
Vadinasi, tavo šeima per visus metus išlaikė lietuvybę
– kalbėjo lietuviškai, laikėsi tradicijų ir taip toliau?
– Tikrai taip! Aš pirmiausia pradėjau kalbėti
lietuviškai. Angliškai turėjau išmokti nuėjusi į
priešmokyklinę grupę, kur niekaip negalėjau suprasti, kodėl kiti
vaikai nesimoko lietuviškai, jei aš turiu mokytis
angliškai. Kadangi mano seneliai atvyko į JAV ne kaip
emigrantai, o kaip pabėgėliai, jie nenorėjo prarasti savo lietuvybės.
Mano tėvai užaugo kalbėdami lietuviškai, sekdami
lietuviškomis tradicijomis, buvo labai įsitraukę į lietuvių
bendruomenės gyvenimą. Man pasisekė, kad mano tėvai buvo
patriotiškai nusiteikę Lietuvos atžvilgiu ir išlaikė
lietuvybę augindami mane ir mano brolį. Nors ir keista, aš,
būdama antros kartos JAV pilietė, save tapatinu daugiau su Lietuva nei
su Amerika.
– Kurioje JAV dalyje tu gyveni? Ar ten aktyvi lietuvių bendruomenė? Jei taip, ar pati dalyvauji jos veikloje?
– Gyvenu California, netoli Los Angeles. Ten gana didelė lietuvių
bendruomenė – apie 2,500 aktyvių narių. Šiuo metu
priklausau tautinių šokių kolektyvui, aktyviai dalyvauju
lietuvių skautų veikloje, lankausi lietuvių studentų renginiuose bei
prisidedu prie ateitininkų veiklos. Beveik keturiolika metų kone
kiekvieną sekmadienį lankiau lietuvių mokyklą. Čia mokiausi lietuvių
gramatikos, literatūros, istorijos, geografijos, tautinių šokių,
dainų ir menų. Viskas, ko buvo mokoma šioje mokykloje, siejosi
su Lietuva. Man labai patinka būti lietuvių bendruomenės dalimi, todėl
stengiuosi kuo aktyviau dalyvauti jos veikloje.
– Ką ir kur studijuoji JAV? Kaip sužinojai apie galimybę studijuoti Lietuvoje?
– Aš studijuoju sociologiją California Lutheran
University. Apie galimybę studijuoti Lietuvoje išgirdau
iš draugės, kuri taip pat yra Amerikos lietuvė. Prieš
kelis metus ji taip pat atvyko pagal mainų programą studijuoti
Lietuvoje. Aš norėjau pasinaudoti galimybe praleisti bent
pusmetį šioje šalyje, kuri man buvo tokia artima visą
gyvenimą, tad nors mano universitetas ir nepalaiko tiesioginių
ryšių su LCC, abu universitetai man daug padėjo įgyvendinant
šį mano troškimą.
– Ar esi prieš tai buvusi Lietuvoje? Kokie buvo pirmieji įspūdžiai apie šalį, Klaipėdą, LCC?
– Lietuvoje esu jau trečią kartą. Pirmą kartą atvykau
prieš septynerius metus su šeima, bet čia praleidome tik
dvi savaites. Tai buvo nuostabus patyrimas – visą gyvenimą
Amerikoje aš suvokiau save kaip tautinės mažumos atstovę, nes
dauguma žmonių net nežino, kur yra Lietuva, jau nekalbant apie kažką
daugiau. Tad kai pirmą kartą atvykau į Lietuvą ir išgirdau
žmones gatvėje kalbančius lietuviškai, pamačiau tautinius
paminklus, apie kuriuos anksčiau buvau tik skaičiusi, jaučiausi kaip
pasakoje. Mane labiausiai paveikė tai, kas tradiciškai paveikia
žmones, tai, kas akivaizdu. Antrą kartą atvykau į Lietuvą su savo
šokių kolektyvu 2009 metų vasarą. Čia su draugais praleidau apie
mėnesį ir viešnagės pabaigoje jaučiausi jau ne kaip turistė.
Prieš atvykdama į Klaipėdą praleidau visą vasarą Vilniuje, tad
persikrausčiusi iš karto pajaučiau, kad Klaipėda – gerokai
mažesnis miestas. Iš pradžių nebuvau tikra, kad man jis patiks
taip pat kaip Vilnius, bet, patikėkite, dabar man čia labai gera. LCC
padėjo man pasijusti kaip namie, nes visi buvo labai draugiški
ir labai šiltai mane sutiko.
– Kuo tau, kaip Amerikos lietuvei, naudinga ši LCC mainų programa?
– Pagrindinis dalykas, dėl kurio man ši programa
prasminga, yra tai, kad aš čia jaučiuosi kaip namie. LCC labai
šiltai sutinka žmones, bet kaip Amerikos lietuvė aš tą
jaučiu dar labiau. Taip sakau, nes visą gyvenimą buvau lietuvė,
gyvenanti JAV. Čia viskas atvirkščiai – aš esu
amerikietė, gyvenanti Lietuvoje. Tai labai naudinga, nes aš dar
labiau pamilau ir geriau supratau šią šalį. Čia galiu
būti jos kasdienio gyvenimo dalimi ir panirti į tą kultūrinę gelmę,
kurios turbūt neįmanoma visiškai turėti Amerikoje.
– Jei palygintumei LCC su savo
universitetu JAV – kuo jie panašūs ir kuo skiriasi? Ar,
tavo nuomone, LCC iš tiesų suteikia amerikietišką artes
liberales išsilavinimą, kaip skelbiama jo reklamoje?
– LCC daug kuo labai panašus į tą universitetą, kuriame
studijuoju JAV. Dėstytojai taip pat labai įsitraukia į studentų
mokymosi procesą ir visada yra pasirengę padėti. Čia galbūt net labiau
nei namuose. Šiek tiek skiriasi dėstymo metodika, bet ne
drastiškai. Manau, kad LCC išties suteikia tokį
išsilavinimą, kokį žada, ir daugelyje paskaitų aš
iš mokstu daugiau, nei vien tai, ką duoda dėstytojas. Vienoje
paskaitoje, kurioje esu su 20 kitų studentų, mes atstovaujame 10
skirtingų valstybių. Būtent tuos skirtingus kultūrinius požiūrius ir
tradicijas, kurios atsispindi paskaitų metu vykstančiose diskusijose,
aš labiausiai ir vertinu. To aš niekada neturėčiau savo
universitete JAV.
– Kaip leidai laiką Klaipėdoje? Girdėjome, kad dirbai savanore vienuose vaikų globos namuose?
– Ruduo Klaipėdoje buvo fantastiškas. Vis dar negaliu
suskaičiuoti, keliose skirtingose šalyse dabar turiu draugų, ir
negaliu patikėti ta laime, kad galime mokytis vieni iš kitų.
Nepaprastai džiaugiuosi patirtimi, kurią įgijau per šią mainų
programą. Ir, kaip ir dauguma LCC studentų, aš noriu kažkuo
prisidėti prie miesto gerovės. Kadangi vasarą beveik kiekvieną dieną
leidau vaikų globos namuose, kur pamilau visus iki vieno vaikus,
žinojau, kad ir čia noriu daryti tą patį. Nors negaliu ten būti
kiekvieną dieną, stengiuosi nueiti į vaikų globos namus bent tris
kartus per savaitę. Aš dirbu su kiek vyresniais vaikais –
penkiamečiais ar panašaus amžiaus, tad jie jau patys moka viską
daryti. Žaidžiu su jais ir skiriu jiems dėmesio, kurio jie taip
išalkę. Norėčiau prisidėti ir daugiau – vaikai iš
tiesų yra nuostabūs. Aš esu labai dėkinga už galimybę dalį savo
laiko Klaipėdoje praleisti su jais.
– Ar turi kokių ateities planų,
susijusių su Lietuva? Gal galvojai apie tai, kad norėtumei daugiau
laiko praleisti čia, o gal net apsigyventi?
– Man labai patinka čia ir vienokiu ar kitokiu būdu norėčiau
praleisti daugiau laiko Lietuvoje. Mano ateities planai, tiesą sakant,
yra labai migloti. Aš jau įpusėjau savo trečiuosius metus
universitete, bet dar neturiu supratimo, ką toliau darysiu. Lietuvoje
jaučiuosi vis labiau kaip namie, tad yra tokia tikimybė, kad kada nors
čia ir persikraustysiu. Bet galiausiai viskas priklausys nuo darbo,
kurį gausiu, ir nuo to, kur kraustysiuos dirbti. Kas žino, gal vieną
dieną dirbsiu LCC!
– Ir pabaigai filosofinis klausimas: ką tau reiškia Lietuva ir ryšys su ja?
– Gal reikia būti atidesnei Filosofijos įvado paskaitų metu, nes
dabar nerandu tinkamų žodžių atsakyti į šį klausimą, bet
pamėginsiu. Man mano ryšys su Lietuva reiškia labai daug.
Tai langas į mano šeimos praeitį. Tai stipriausias ryšys,
rišantis mane su seneliais. Tai saitai, kurie riša mano
Amerikos lietuvių bendruomenę. Dauguma mano artimiausių draugų yra
lietuviai, tad be mus vienijančio gyvenimo būdo ir kultūros turbūt net
nebūčiau jų sutikusi. Tai ir priežastis, dėl kurios aš tapau
daugelio tautinių ir tarptautinių įvykių dalimi. Bet tai yra giliau nei
vien patyrimai ar santykiai su žmonėmis. Lietuvybė yra giliai
įsišaknijusi manyje, būtent todėl aš jaučiuosi
išdidžiai, kai užsidedu sluoksnius raštuotos vilnos ir
strykčioju grojant akordeonui. Tai ir mano sociologinio smalsumo
priežastis. Tai sąsaja tarp dviejų kultūrų. Tai – mano tapatybė.
Paprastai tariant, aš esu laimingesnis žmogus, nes mane sieja
ryšiai su Lietuva.
– Ačiū už įkvepiantį pokalbį!
LCC tarptautinio universiteto info