,,Tikiu Čiurlioniu, nors Lietuvos politikai – ir ne”
Anglų režisieriaus filmas apie Čiurlionį – jau Čikagoje
RAIMUNDAS MARIUS LAPAS
,,Sukurtas Lietuvoje bei Rusijoje. Vaidinta lietuvių, rusų bei lenkų
kalbomis. Režisierius – anglas. Čiurlionio provaikaitis vaidino
savo ainį. 362 suknelės – visos ranka siūtos. Garso įrašas
atliktas nusipelniusio Lietuvos nacionalinio simfoninio orkestro.
Pajėgiausias Lietuvoje politikas Vytautas Landsbergis
pasipriešino šiam filmui, nenorėdamas, kad Čiurlionį vėl
prikeltų iš numirusiųjų. Atskleidžiamos politinės batalijos tarp
Lietuvos ir Rusijos...” Taip trumpai Didžiosios Britanijos kino
studija „Gizmo Films” pristato naują vaidybinį filmą
„Laiškai Sofijai”, kuris netrukus pasirodys tiek
Lietuvos, tiek ir JAV ekranuose. Kovo 16 ir 20 d.d. jis bus rodomas
Gene Siskel Film Center Čikagoje.
Prisiminęs prieš porą metų matytą bendrą Didžiosios Britanijos
– Lietuvos „Era Films” filmą
„Knygnešiai/ Smuigleiri Leabhar/ Book Smugglers”,
pagalvojau – jeigu režisierius Jeremiah Culliname sėkmingai
„įkando” tokią netradicinę, masiniam skoniui
nepataikaujančią temą, „Laiškai Sofijai” turėtų būti
verti dėmesio: anglas susidomėjo mūsų genijumi! Nors kino pasaulyje
besisukantys kolegos iš Vilniaus įspėjo per daug iš
šio filmo nesitikėti – esą scenarijus gana prastas,
mokyklinio rašinėlio lygio.
Filmą netrukus pamatysime patys, o tuo tarpu kalbinu jo režisierių, su
,,Laiškai Sofijai” įžengiantį į vaidybinį kiną Robert
Mullan.
Pas Mikalojų – šilčiau
Galvojau, surasiu jį kokioje nors šurmulingoje Londono kino
studijoje. Bet ne! Jis ir vėl Lietuvoje. Užimtas nauju filmu, apie kurį
– vėliau. Dabar – apie Čiurlionį. Daugeliui užsieniečių
pažintis su mūsų tautos genijumi Mikalojumi Konstantinu Čiurlioniu būna
unikali ir intriguojanti. Robert Mullan jį atrado, galima sakyti,
atsitiktinai. Kaip savanoris pagal „Caritas” programą jis
porą savaičių dėstė psichologiją Vytauto Didžiojo universitete Kaune.
Pietų pertraukos metu vis užeidavo į netoliese esantį muziejų.
Pasišildyti, mat muziejaus patalpos buvo šildomos geriau
negu universitete. Robert sakė, kad jo atrastasis Čiurlionis buvo ne
tik dailininkas bei kompozitorius, bet ir „politinio atspalvio
žurnalistės” Sofijos Kymantaitės sutuoktinis, miręs, deja, dar
iki jų dukrelės Danutės atsiradimo pasaulyje. Anglas supratęs, kad kada
nors būtinai norės parašyti apie Mikalojų.
Nenustebau, išgirdęs jo atsakymą, kad Čiurlionio dailės bei
muzikinis palikimas praktiškai nežinomas Didžiojoje Britanijoje.
„Net prestižiniuose Oxford muzikos bei dailės biografijų
žinynuose nerasi informacijos apie jį”, – teigė anglų
režisierius.
Susitiko ne Raigarde, o Washington
Robert Čiurlionio fenomenas nedavė ramybės, o likimas pakišo dar
vieną progą juo pasidomėti. Dirbdamas „Discovery”
televizijoje, jis lankėsi JAV sostinėje Washington ir buvo apsistojęs
pas savo draugus lietuvius. Ten tuo metu viešėjo ir Čiurlionio
palikuonis pianistas Rokas Zubovas. Juodu greitai tapo artimais
bičiuliais.
Paklaustas, ar tik giminystė su garsiuoju kompozitoriumi lėmė Roko
pasirinkimą pagrindiniam vaidmeniui (o gal fizinis panašumas su
Čiurlioniu? Ar tai, kad Zubovas – taip pat muzikas?), anglų
režisierius atsakė trumpai ir aiškiai: „Nes kitaip ir būti
negalėjo. Iškart pajutau gilų Roko intelektą, supratau, kad jis
sugebės įsisavinti vaidmenį. Jau nekalbant apie tai, kad Roką su jo
proseneliu sieja muzika. Tikėjau, kad šeimyninė dvasia puikiai
atsispindės kino filme.”
Ar buvęs čikagietis filme tik vaidina? Pasirodo, atskleidžia paslaptį
režisierius, Rokas ir pats skambina savo prosenelio fortepijoninius
kūrinius, o taip pat diriguoja Lietuvos nacionaliniam simfoniniam
orkestrui, kuris atlieka Čiurlionio simfoniją
„Miške”.
Iki šiol kūręs dokumentinį kiną, šįkart Robert Mullan
ilgai nemąstė, kokį žanrą pasirinkti. Dokumentika, anot
pašnekovo, yra svarbi ir svari meno rūšis, tačiau
žiūrovas vis tik labiau mėgsta vaidybinius filmus. O Čiurlionio
gyvenimas – kupinas dramos, net tragedijos, paženklintas
genialumo.
Lietuva laiko Čiurlionį narvelyje?
Režisierius pasakojo, kad ne vieną dešimtmetį Čiurlionio kūrybą
tyrinėjantis prof. Vytautas Landsbergis skeptiškai atsiliepė
apie filmo „Laiškai Sofijai” projektą. Šiuo
klausimu anglas buvo griežtas: „Čiurlionis nėra Landsbergio
asmeninė nuosavybė, – užsidegęs komentavo jis. – Taip, jis
gali turėti nuomonę, tačiau tik tiek. Man asmeniškai nepatinka,
kaip jis interpretuoja Čiurlionio kūrinius, o jo raštai apie
Čiurlionį visiškai neįkvepianantys. Tačiau gerbiu jo vaidmenį
TSRS sugriūnant ir Lietuvoje atkuriant nepriklausomybę.”
Robert pasidalino ir nuoskauda dėl to, jog Lietuvoje neatsirado
palaikančių jo projektą. „Kai Lietuvoje ieškojome
lėšų filmui, – pasakojo jis, – ne vienas
verslininkas žadėjo investuoti, jei sumanymui pritars Landsbergis.
Nesulaukėme nė vieno.” Net filmas apie lietuvių tautos genijų
nesulaukia nei valstybės, nei privačios paramos?! Filmą beveik
išimtinai finansavo Didžioji Britanija bei Vengrija.
Vieninteliai Lietuvoje simboliškai prisidėję prie jo buvo
Druskininkų bei Palangos savivaldybės, suteikusios kūrybinei grupei
vienkartinę pastogę su maitinimu. „Kultūros ministerija, -–
atspėja mano tolimesnį klausimą Robert, – neparodė jokio
susidomėjimo. Iš Vilniaus savivaldybės, nepaisant mero Artūro
Zuoko gražių pažadų, taip pat sulaukėme nulio.”
Neišsigando
Buvo ir kitokių kliūčių kuriant filmą. Sunkiu išbandymu tapo
filmavimas trimis kalbomis – lietuvių, rusų bei lenkų. Argi
nebūtų buvę paprasčiau anglui pasirinkti ne lietuvišką temą ir
surasti finansinės paramos kitur? Robert Mullan (tarsi užkietėjęs
žemaitis!) teigia tikintis Čiurlioniu, net jeigu Lietuvos politikai ir
verslininkai – ne.
„Visa ‘Laiškai Sofijai’ kūrybinė komanda buvo
iš tikrųjų nuostabi. – džiaugiasi Mullan. – Nebuvo
jokių sunkumų kartu dirbti. Laimė nusišypsojo, kad galėjome
sukurti šį filmą.” Įdomu, kad nelabai draugiška jam
aplinka režisieriaus neatbaidė – jis ir toliau dirba Lietuvoje.
Ką tik baigė filmuoti „Sisters of Mine”, kuriame
pagrindinius vaidmenis atliko Marija Korenkaitė (suvaidinusi Sofiją
Kymantaitę ,,Laiškuose Sofijai”) ir Gediminas
Storpirštis kartu su dviem mažamečiais aktoriais –
septynerių ir devynerių metų vaikais. Filmas pasakoja apie lietuvius
„baltaraiščius” ir jų vaidmenį naciams vykdant
holokaustą Lietuvoje.
„Laiškai Sofijai” kaip 16-to Europos Sąjungos filmų
festivalio dalis Gene Siskel centre Čikagoje bus rodomas
šeštadienį, kovo 16 d., 3:30 val. p.p. ir trečiadienį,
kovo 20 d., 7:45 val. v. Trukmė – 130 minučių. Abiejose
peržiūrose dalyvaus režisierius Robert Mullan. Gene Siskel Film Center
įsikūręs Čikagos centre 164 North State Street. Bilietus galima
užsakyti tel. (312) 846-2800. Visą ES filmų festivalio
tvarkaraštį rasite tinklalapyje www.siskelfilmcenter.org