Klydome mes, jaunieji, klydo ir vyresnieji
ALEKSAS VITKUS
Kad klaidingus sprendimus daryti ir vėliau nepasiteisinusius lūkesčius
ir viltis turėti gali jauni nepatyrę jaunuoliai, aš patyriau
iš savo paties gyvenimo. Tai neturėtų nieko stebinti. Bet kai
jau subrendę žmonės, tėvai ir net didieji veikėjai, mąstytojai ir
politikai kartais neįstengia teisingai nuspėti savo įsitikinimų
pasekmių, tuomet galima stebėtis, nors ir nuolaidžiai suprantant, jog
„errare humanum est”. Bet apie tai vėliau.
Grįšiu į savo ankstyvą paauglystę. Kai 1938 m. kovo mėnesį
Lenkijos vyriausybė pateikė Lietuvai ultimatumą užmegzti nuo 1920 metų
nutrūkusius diplomatinius santykius, mums, gimnazistams, atrodė, kad to
ultimatumo priėmimas reiškė ne ką kitą, kaip gėdingą Lietuvos
istorinės sostinės Vilniaus atsisakymą. Vyresnieji iš mūsų degė
noru ginklu pasipriešinti lenkų užmačioms.
Po metų, 1939-ųjų kovą Hitler pareikalavo iš Lietuvos grąžinti
vokiečiams jų „vokiškąją” Klaipėdą. Buvome jau
metais vyresni, labiau subrendę ir turėjome sutikti su faktu, kad
prieš galingąją Vokietiją bet koks pasipriešinimas būtų
beprasmis. Jei Hitler negalėjo sulaikyti nei Anglija, nei Prancūzija,
ką galėjo padaryti Lietuva?
Tuo pačiu metu rugsėjo mėnesį Vokietija užpuolė Lenkiją. Nesnaudė nei
sovietai, po kelių savaičių užpuolė lenkus iš Rytų. Užėmę
Vilnių, jie spalio mėnesį pasiūlė jį atiduoti Lietuvai. Prieš
prasidedant karui, buvo pasirašytas Ribbentrop-Molotov paktas,
pagal kurį sovietai mums „mielaširdingai” atidavė
Vilnių su gerokai apkarpyta Vilniaus krašto teritorija –
daug mažesne negu buvo Rusijos ir Lietuvos sutarta 1920 metais.
Mes, jaunimas, labai džiaugėmės sugrįžusiu Vilniumi, nors nebuvome
linkę sovietams už tai dėkoti, žinodami, kad į Lietuvą bus įvesti
Raudonosios armijos daliniai, tariamai „apsaugoti” Lietuvos
nepriklausomybę. Lietuvoje tuo kritišku metu viena po kitos
keitėsi vyriausybės – pradedant kun. Vlado Mirono, gen. Jono
Černiaus ir baigiant Antano Merkio.
Mano tėvai, kurie Rusijoje buvo pergyvenę ten vykusią žiaurią
revoliuciją, kaip ir dauguma vyresnių žmonių, liūdnai, bet
pranašingai sakydavo: „Vilnius mūsų, bet Lietuva –
rusų”. 1939-ieji metai artėjo prie pabaigos, ir mes pajutome, kad
karo neišvengsime, ir kad Lietuvos vyriausybės paskelbtas
neutralumas jos gali neišgelbėti. Pradėjome suprasti, kad karo
eigoje gali tekti iškentėti bent laikiną okupaciją. Prisimenu,
kad mano kartos jaunimas buvo labiau linkęs sutikti su laikina rusų
okupacija, o ne Vokietijos. Kodėl?
Mes galvojome, kad iš tuomet pergalingai atrodančios Vokietijos
bus sunkiau išsivaduoti, tuo tarpu kai sovietai mums atrodė,
kaip milžinas ant molinių kojų, neįstengęs įveikti net jiems ryžtingai
pasipriešinusių suomių. Mums atrodė, kad esame už rusus
„gudresni”, ir jų okupacijoje gyvenant mums bus geriau negu
„po vokiečiu”. Net ir tie, kurie po Pirmojo pasaulinio karo
buvo Rusijoje išgyvenę su revoliucija atėjusius žiaurumus,
vylėsi, kad praėjus 20 metų po revoliucijos, rusai jau bus pasikeitę.
Kodėl aš visa tai prisiminiau? Lietuvoje ir Vokietijoje (!)
šiemet buvo surengti keli renginiai prisimenant didžiojo
Mažosios Lietuvos veikėjo, filosofo, rašytojo ir pedagogo dr.
Viliaus Storostos-Vydūno 145-ąsias gimimo ir 60-ąsias jo mirties
metines (1868–1953). Vienas iš tų renginių, „Vydūnas
ir vokiečių kultūra”, buvo surengtas Vydūno draugijos ir keliose
balandžio mėnesio „Draugo” šeštadieninio
priedo atkarpose plačiai ir įdomiai Vydūno draugijos garbės pirmininko
Vacio Bagdonavičiaus aprašytas („Vydūnas ir jo veikla
vokiečių–lietuvių santykių kontekste”, balandžio 6, 13, 20).
Nors V. Bagdonavičius teisingai rašo, jog paskutinius
septynerius savo ilgo gyvenimo metus Vydūnas praleido Detmold/Lippe,
balandžio 23 d. „Drauge” Pranas Jurkus patikslina, kad
Vydūnas, 1945 metais ištrūkęs iš sovietų replių,
pirmiausiai atsirado Luebeck, kur jis buvo apgyvendintas lietuvių
stovykloje, ir ten aukštesniųjų klasių gimnazijos mokinių skautų
globojamas. Sveikatai pasitaisius, 1946 m. jis buvo perkeltas į Detmold.
„Drauge” pasirodę straipsniai tapo man geru akstinu dar
kartą paimti į rankas Vydūno kapitalinį veikalą „Siebent Hundert
Jahre deutsch-litauischer Beziehungen”, kurio antrąją laidą 1982
m. išleido Čikagos akademikai skautai. Toje stambioje, beveik
500 puslapių knygoje Vydūnas vokiečių tautą skaitytojui
nepriekaištingai pristato kaip vertą pagarbos (to naciams
neužteko, ir jie Vydūną už tai net buvo įkalinę).
Šią knygą Vydūnas rašė artėjant 700 metų sukakčiai nuo
Vokiečių ordino įsiveržimo į baltų žemes. Sukaktį buvo numatyta rengti
Tilžėje 1930 metais. Ieškodamas istorinių kronikų ir kitokių
dokumentų, Vydūnas nesulaukė jokios pagarbos nei iš valstybinių
vokiškų įstaigų, nei iš bibliotekų. Į talką jam atėjo tik
buvęs jo mokinys iš Tilžės gimnazijos, būsimasis garsus vokiečių
kalbininkas dr. Viktor Falkenhahn (1903–1987).
Ypatingą mano dėmesį knygoje atkreipė tai, kad prieš Pirmąjį
pasaulinį karą, kai lietuvių tautai nesimatė jokios realios galimybės
sukurti savo tautinę valstybę, Vydūnas, panašiai kaip ir mes,
tik apie 30 metų vėliau, irgi nagrinėjo, kur, prasidėjus karui,
lietuvių tauta nukentėtų mažiau – „po rusu” ar
„po vokiečiu”? Vydūnas tuomet priėjo išvados, kad
Vokietija, kariškai pranašesnė, karą laimės, ir kad
būdama kultūringesnė ir humaniškesnė negu Rusija, lietuviams,
ieškantiems bent šiokio tokio valstybingumo laipsnio, bus
priimtinesnė.
Vokietijai pralaimėjus karą ir Lietuvai paskelbus nepriklausomybę, daug
kas pasikeitė, nes paaiškėjo dar prieš karą kaizerio
vyriausybės puoselėti imperialistiniai tikslai. Vydūnas Vokietijos jau
nebevadino žmoniškumą garbinančia valstybe. Lietuvai atsiėmus
Klaipėdos kraštą, o ypač Hitler užgrobus valdžią Vokietijoje,
visiems tapo aišku, kad Lietuvai su tuometine Vokietija nebūtų
buvę pakeliui.
Jei mes klydome 1939 m. mąstydami apie galimą laikiną Lietuvos
okupaciją, galvodami, jog Rusija bus mums mažiau nuostolinga, klydo ir
didysis mąstytojas Vydūnas, duodamas pirmenybę kaizerinei Vokietijai.
Mūsų klaidą sekė 50 metų trukusi Lietuvos okupacija. Trumpalaikė Vydūno
klaida buvo jo paties suprasta jau nuo 1919-ųjų.