APMĄSTYMAI IŠ ELLICOTT MIESTELIO
Lūžis
Juozas Gaila
„Kažką
pasidariau su koja. Baisus skausmas, negaliu atsistoti, atvažiuok
paimti mane”, – telefono ragelyje girdžiu žmonos balsą
iš vaistinės, kurioje ji dirba. Po kelių sakinių suprantu, kad
reikia greitosios į ligoninę, bet ne į namus. Netrukus man paskambina
ir praneša, į kurią ligoninę žmona vežama. Pranešu dukrai
ir už keliolikos minučių esu ligoninėje. Žmona jau atvežta ir
vadinamame „emergency” skyriuje leidžiami jai skausmą
malšinantys vaistai. Virš kairės kojos kelio
iškilęs didžiulis guzas ir man nėra abejonės, kad koja lūžusi.
Ji užmiega ir jos nepabudina nei kartas nuo karto už pertvaros lovoje
gulinčios merginos klyksmas. Šaukia, rėkia ji, kad
atrištų, kad paleistų. Pasirodo, per daug paėmusi narkotikų ir
atvežta „išsipagirioti”. Sėdime su dukra nuo
aštuntos valandos vakaro, jau devinta, dešimta.
Praeinantis budintis gydytojas atsiprašinėja, kad
peršvietimo skyrius labai užimtas, bet už valandėlės žmoną ten
veš. Valandėlė tampa dviem ilgomis valandomis ir pagaliau
vidurnaktį žmoną išveža. Parveža vėl prie tos klykiančios
merginos. Gydytojas klausia, ar norėtumėm pažiūrėti į kojos nuotrauką.
Norime. Ekrane matyti, kad kaulas lūžęs tarp kelio ir klubo, bet
baisiausia, kad kaulai atsiskyrę beveik 90 laipsnių kampu. Apstojusios
slaugės sako, jog tokius lūžius temačiusios tik po autoavarijų. Man
darosi negera. Savo gyvenime nesu apalpęs, bet jaučiu, kad galiu
išskristi iš klumpių. Išsliūkinu laukan.
Šaltas oras ir lengvai purškiančio lietaus lašai
atgaivina mane. Tolumoje girdisi artėjančios greitosios pagalbos
mašinos sirena, be abejo, su skausmo apimtu žmogumi. Vėlinių
sekmadienį buvau skaitovu šv. Mišiose. Skaičiau tai
dienai skirtą psalmę: „Kaip ištroškusi elnė uodžia
upelio, taip mano širdis tavęs ilgisi Dieve. Mano siela
ištroškusi Dievo – gyvojo Dievo: vai, kada
nukeliausiu ir Dievo veidą išvysiu?” Vis dėlto turbūt
retas mūsų trokšta kuo greičiau nukeliauti pas Jį, ypač kai
dažnai ta kelionė tokia skausminga ir keliaujančiam, ir pasilikusiems
artimiesiems.
Apie trečią valandą nakties atsiranda kambarys žmonai. Ji vėl
prijungiama prie įvairiomis švieselėmis mirksinčių aparatų ir
lašelinės. Žvelgiu į jos miegančios ir sunkiai alsuojančios
veidą, jame pasirodžiusias raukšleles ir prisimenu jaunystę.
Gyvenome Baltimore mieste, toje pačioje lietuviais apgyvendintoje
gatvėje. Ji buvo senųjų emigrantų dukra, gerokai jaunesnė už mane,
juokino mane jos senovinė su iškreiptais anglų kilmės žodžiais
lietuvių kalba, kurią buvo išmokusi iš tėvų, bet seselių
kazimieriečių vedamoje mokykloje buvo geriausiai kalbanti
lietuviškai, kol neatvyko dypukų vaikai. Tą mokyklą anksčiau
buvo baigęs ir senųjų emigrantų atžala a. a. K. Pugevičius,
taisyklingai ir raštu bei žodžiu išmokęs
lietuviškai, pradėjęs bendrauti su mumis – naujai
atvykusiais. Bet šiaip, nebuvo bendravimo tarp senųjų emigrantų
jaunimo ir naujai atvykusiųjų. Pamenu, kad piknikuose ir kituose
renginiuose kažkaip nesiklijuodavo ir tiek. Gal, kad jie blogai kalbėjo
lietuviškai, o mes – dar blogiau angliškai. Pamenu,
kai pradėjau su būsima žmona rimčiau draugauti, o draugavau septynetą
metų, įspėjau ją, kad mokytųsi gerai kalbėti lietuviškai, nes
dėl jos darkytos lietuvių kalbos man bus gėda tarp draugų ir giminių.
Mokėsi. Ji dažnai man tą primindavo, kai kiekvieną kartą mūsų
šeimai baigus vesti Baltimore lietuvišką radijo valandėlę
susilaukdavo pagyrimų dėl savo tarimo.
Ir kaip istorija kartojasi. Mano sesuo, ištekėjusi už
amerikiečio, neleido savo keturių vaikų nei į pradžios, nei į vidurinę
mokyklą, bet mokė juos namuose ir lietuviškai, ir
angliškai. Vyras, nors dėstęs fiziką kolegijoje, buvo labai
muzikalus ir visi vaikai tą talentą paveldėjo. Taigi, sesuo
išmokė vaikus lietuviškų dainų, šokių, o jos vyras
– groti instrumentais. Ne kartą jie keturi yra atlikę
lietuviškas programėles lietuviams ir amerikiečiams. Visi jie
gavo stipendijas universitetuose. Vyriausia duktė Lina ruošia
daktaratą. Ji pernai, grįždama iš studijų Škotijoje,
vasarą praleido Lietuvoje, puikiai pritapo prie jaunimo: grojo,
dainavo, šoko per Jonines. Bet štai kaip ji
viešame interneto dienoraštyje, vadinamame
„blog”, angliškai aprašo Pittsburgh miesto ir
apylinkių lietuvių Jonines, kur ji dalyvavo su seserimis Ana ir Aldona:
„Mes nuvykome į Pittsburgh, į Jonines. Ana grojo smuiku, Aldona
cimbolais visiems žinomas melodijas, bet niekas nešoko ir tik
keletas pritariančiai dainavo. Didžiulis atstumas tarp susirinkusiųjų.
Prieškariniai emigrantai ir DP kartu, o naujai atvykusieji
– prieš mus. Nepasakyčiau, kad ‘prieš
mus’, bet pasirinkę mus ignoruoti. Vaikinai – geriantieji,
o mes – ne. Gal dėl to, o gal dėl mūsų akcento, o gal dėl žodyno.
Nežinau. Juk jie jau šeštą valandą prieš vakarienę
prisilupę. Vienas iš jų atsinešęs akordeoną ir visai
gerai groja, bet groja tik tai, ką jo draugai prašo, į mūsų
prašymus nekreipia dėmesio. Jie visi laikosi atokiai nuo mūsų,
dainuoja ir gana skambiai, bet dainų žodžius skaito iš lapelių.
Dainų žodžius, kuriuos aš atmintinai žinau. Buvo ten daug vaikų,
bet visi laikėsi atokiai nuo suaugusiųjų, o galėjo ir šokti ir
dainuoti, grojant Anai ir Aldonai. Nebuvo vaikų nei prie laužo, nei
pabaigoje šokant ratu ‘Jurgelį meistrelį’. Iš
tiesų, ratelyje, išskyrus mus tris, nebuvo nė vieno jaunesnio
nei 30 metų. Už kelių metų nė vienas į tas Jonines neateis. Kaip
liūdna, jau šiandieną be lapelių jie nemoka dainų žodžių, o jų
vaikai – nei dainų melodijų, nei žodžių. Abejoju, ar jie mokės ir
iš lapelių skaityti lietuviškų dainų žodžius.” Gal
ir per daug pesimistiškai mano sesers dukra rašo, bet
neseniai internete su liūdesiu skaičiau vienos motinos, prieš
metus apsigyvenusios JAV, laišką: „Supratau, kad norint
kalbėti gerai svetima kalba, tenka kažką aukoti. Tai dažniausiai savo
gimtosios kalbos aukojimas ir niekas manęs kitaip neįtikins.”
Tikrai neįtikins, kai jau ieškoma priežasčių, kodėl su vaikais
reikia nekalbėti lietuviškai.
Ir
taip man bemąstant, išaušta rytas, pabunda žmona,
atsiranda slaugės su vaistais. Ją operuos vakare, ji ragina mus dabar
važiuoti namo. Su dukra apleidžiu ligoninę. Parvažiavęs garažo
lentynose matau porą kopūsto galvų, įvairių bulvių ir kitų daržovių,
jos prieš keletą dienų nupirktų ūkininkų turguje ateinančios
Padėkos dienos ruošiamiems valgiams. Tikrai ji neberuoš
tų valgių. Nustembu, kad šalia namo augantis ir žmonos laistytas
pomidoras tiesiog aplipęs vaisiais, net išskleidęs žiedus. Jau
kelios naktys, kai pas mus šalnos, jo visi lapai nuvytę,
susisukę, net pajuodę, bet jis nepasiduoda. Ak, kokia ta gyvybė svarbi,
kiek pastangų dedame ją išlaikyti ir pratęsti, ne tik mes, bet
ir augalai.
Nors visą naktį nemiegojęs, nenoriu miegoti. Žinau, kad lūžusi koja ne
„svieto” pabaiga, bet mane užgožia niūrios mintys. Jau
metai, kaip ji skundėsi kojų skausmais ir toje pačioje vietoje, kur
įvyko lūžis. O lūžo ne ką nors keliant ar krentant, bet stovint ir
siekiant lentynoje vaistų klientui. Kaulų vėžys? Kaulų retėjimas? Esu
skaitęs apie kai kurioms moterims nesibaigiančius kaulų lūžius. Negi
jie jai trūkinės ir ji likusį gyvenimą praleis vežimėlyje? Įsijungiu
kompiuterį ir naršau internete, ieškodamas informacijos
apie kaulų lūžimus. Surandu, kad norint vyresnėms moterims sustabdyti
kaulų retėjimą siūloma vartoti vaistą ,,Fosamax”. Nors šis
vaistas ir stiprina kelių ir klubų kaulus, kai kurioms sukelia
netikėtus kaulų lūžius kitur, visiškai tokius pat, kaip mano
žmonos. Ypač toms, kurios tą vaistą yra vartojusios keletą metų. O
manoji jį vartojo daugiau nei dešimt metų. Ilgiau vartojančioms
,,Fosamax” patariama daryti pertrauką ir leisti organizmui
pailsėti nuo to vaisto. US Food and Drug administracija jau sausio
mėnesį yra gydytojus įspėjusi apie ryšį tarp to vaisto ir keistų
kaulų lūžių, bet nėra jo uždraudusi. ,,Merck” bendrovė, gaminanti
,,Fosamax”, tebeteigia, kad jokio ryšio nėra, nes didesnis
procentas moterų, nevartojusių to vaisto, taip pat patiria
panašius kaulų lūžius. Duodu sau žodį, kad manoji jo daugiau
nebevartos.