Vilniuje vyko antroji lituanistikos (baltistikos) centrų konferencija
Daiva Litvinskaitè
Lapkričio 19–21 dienomis Vilniuje vyko užsienio valstybių
universitetų lituanistikos (baltistikos) centrų lietuvių kalbos
dėstytojų ir studentų konferencija ,,Lietuvių kalbos dėstymo ir
lituanistikos tyrimų naujovės pasitinkant Lietuvos vardo
tūkstantmetį”. Tai jau antroji tokio pobūdžio konferencija, kurią
rengia Tautinių mažumų ir išeivijos departamentas prie Lietuvos
Respublikos vyriausybės (TMID).
,,Sveiki atvykę į šeimos susirinkimą’’ –
tokiais šiltais žodžiais krentant Vilniuje pirmajam sniegui
konferencijos dalyvius pasveikino renginio organizatoriai: TMID,
Vilniaus universiteto, Lietuvių kalbos, Lietuvių literatūros ir
tautosakos instituto darbuotojai. Iš tiesų, džiugu buvo matyti
pilną auditoriją žmonių, suvažiavusių net iš 11 pasaulio
valstybių, kuriuos vienija bendras tikslas – lietuvių kalbos ir
kultūros ugdymas. Į konferenciją šiemet atvyko 19 dėstytojų,
atstovaujančių 18 lituanistikos (baltistikos) centrų ir 23 studentai
iš 11 užsienio lituanistikos (baltistikos) centrų, taip pat
Lietuvos universitetų dėstytojai bei kitų mokslo institucijų atstovai.
Šiame renginyje dalyvavo ir University of Illinois at Chicago
PLB Lituanistinės katedros profesorius Giedrius Subačius ir šio
straipsnio autorė.
Po atidarymo žodžio ir sveikinimų Vida Bagdonavičienė supažindino
klausytojus su TMID veiklos gairėmis ir perspektyvomis, apžvelgė
lituanistikos (baltistikos) institutų veiklą bei pasidžiaugė jų
laimėjimais. Toliau jau istorinę dilemą sprendė prof. Alfredas
Bumblauskas, įtikinęs auditoriją, kad turime kalbėti ne apie Lietuvos
vardo, bet Lietuvos tūkstantmečio minėjimą. Tą dieną dar buvo
pristatyta knyga ,,Bendrieji Europos kalbų mokymo, mokymosi ir
vertinimo metmenys”, kalbėta apie lietuvių kalbos kaip
svetimosios testus, kuriuos negimtakalbiai studentai privalo
išlaikyti, jeigu nori studijuoti Lietuvos universitetuose.
Patirtimi mokant svetimšalius studentus lietuvių kalbos dalijosi
Vilniaus universiteto dėstytoja Virginija Stumbrienė.
Antroji diena buvo skirta daugiausia naujų leidinių, lietuvių kalbos
kirčiavimo treniruoklio pristatymui. Daug diskusijų sukėlė Ingos Hilbig
paskaita apie Lietuvoje besimokančių užsienio studentų sociokultūrinę
patirtį. Apibendrindama atliktą apklausą prelegentė teigė, kad
užsieniečiams studentams sunkiausia Lietuvoje yra lietuvių kalba,
nedraugiški, nepaslaugūs žmonės ir skirtingas jų mentalitetas.
Labai svarbus mokytojo vaidmuo, jis turėtų padėti įveikti
sociokultūrinį šoką. Buvo skaitomos dvi paskaitos apie lietuvių
kalbos mokymo programą ir lietuvybės sklaidą užsienio universitetuose.
Jas skaitė Tasmanijos universiteto Australijoje prof. Algimantas
Taškūnas ir dr. Rimas Žilinskas iš University of
Washington, Seattle.
Antrosios konferencijos dienos popietę konferencijos dalyviai
svečiavosi Lietuvių literatūros ir tautosakos institute. Ten buvo
supažindinti su instituto veikla bei pastatų ansamblio (Vileišių
rūmų) istorija. Vakare, pasiskirstę grupelėmis, dėstytojai ir studentai
dalyvavo edukacinėse programėlėse: vieni mokėsi groti, kiti –
užkalbėjimo meno, treti dainavo. Vėliau pristatę savo programas vieni
kitiems, klausėsi nuostabaus sutartinių koncerto.
Trečiąją dieną literatūrologė Audinga Peluritytė-Tikuišienė
kalbėjo apie naujausias lietuvių literatūros tendencijas ir kritikos
padėtį. Lietuvos sociolingvistikos ir kalbų politikos temomis kalbėjo
Meilutė Ramonienė, Irena Smetonienė ir Laima Kalėdienė. Naujausius
baltistinius tyrimus Karolio universitete Čekijoje pristatė Ilja
Lemeškinas.
Konferencijoje dalyvaujantys studentai didelę dalį paskaitų klausė
kartu su dėstytojais, tačiau jiems buvo pasiūlyta ir kitokia veikla.
Jie buvo pakviesti apsilankyti Vilniaus universitete, dalyvauti
paskaitose ir lietuvių kalbos pratybose, taip pat susipažino su
Filologijos fakulteto Studentų mokslo draugija.
Konferencijai pasibaigus organizatoriai ir dalyviai aptarė tokio
renginio svarbą ir ateities perspektyvas. Buvo žadama, jog tokio
pobūdžio renginiai nenutrūks, konferencija bus rengiamia ir kitais
metais. Todėl belieka palinkėti, kad graži pradžia virstų ilgamete
tradicija.