{"id":7282,"date":"2022-06-29T15:00:13","date_gmt":"2022-06-29T21:00:13","guid":{"rendered":"https:\/\/www.draugas.org\/news\/?p=7282"},"modified":"2022-06-28T16:41:23","modified_gmt":"2022-06-28T22:41:23","slug":"the-parallels-of-dita","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.draugas.org\/news\/the-parallels-of-dita\/","title":{"rendered":"The Parallels of Dita"},"content":{"rendered":"<p class=\"p1\"><strong><span class=\"s1\">\u017divil\u0117 Gimbutas.<\/span><\/strong><\/p>\n<figure id=\"attachment_7272\" aria-describedby=\"caption-attachment-7272\" style=\"width: 350px\" class=\"wp-caption alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-7272\" src=\"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/BOOK-202x300.jpg\" alt=\"\" width=\"350\" height=\"519\" srcset=\"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/BOOK-202x300.jpg 202w, https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/BOOK-101x150.jpg 101w, https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/BOOK.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-7272\" class=\"wp-caption-text\">Silvija Lomsargyte\u0307-Pukiene\u0307, The Parallels of Dita: Surviving Nazism and Communism in Lithuania, a memoir, translated by Al Zolynas (Rainbow, California: Lymer &amp; Hart, 2021)<\/figcaption><\/figure>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">This memoir opens with a stroll along Freedom Avenue in Kaunas during the author\u2019s childhood, around 1938, and a return to the bustling city center in recent times, around 2000. Turning on Daukantas Street, Dita and her mother pass Swans Pharmacy and come to the garden of the War Museum with its gnome fountain spurting water onto frolicking gold fish. The grumpy gnome survives the clearing of the grounds of crosses, memorials, altar, and Statue of Freedom and eventually witnesses the restoration of monuments. But the fountain is now littered and filled with dull coins instead of gold fish. <\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">About midway in the memoir, Chapter 15, \u201cAll Souls\u2019 Miracle,\u201d features a celebration of All Souls\u2019 Day, November 2, at the Kaunas Cemetery between Trakai Street and Vytautas Prospect, at the very beginning of the second Soviet occupation: a sea of candles, with lights on marked and unmarked graves, and a multitude of Kaunas residents coming together to honor the dead and be among their own. Agents of the Soviet secret police and Communist Youth organization lurk amid the crowd, but they are not yet very fearsome. After visiting their loved ones\u2019 graves, Dita and her mother return to their apartment on Vytautas Hill and view the cemetery from a distance:<\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_7274\" aria-describedby=\"caption-attachment-7274\" style=\"width: 350px\" class=\"wp-caption alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-7274\" src=\"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-13.-The-Zolynases-with-Ricardas-Milda-and-Konstantinas.-Mikalina-Terese-and-Prakseda-are-yet-to-be-born.-Circa-1919-222x300.jpg\" alt=\"\" width=\"350\" height=\"473\" srcset=\"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-13.-The-Zolynases-with-Ricardas-Milda-and-Konstantinas.-Mikalina-Terese-and-Prakseda-are-yet-to-be-born.-Circa-1919-222x300.jpg 222w, https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-13.-The-Zolynases-with-Ricardas-Milda-and-Konstantinas.-Mikalina-Terese-and-Prakseda-are-yet-to-be-born.-Circa-1919-111x150.jpg 111w, https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-13.-The-Zolynases-with-Ricardas-Milda-and-Konstantinas.-Mikalina-Terese-and-Prakseda-are-yet-to-be-born.-Circa-1919.jpg 900w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-7274\" class=\"wp-caption-text\">Dita\u2019s grandparents, Ona and Jonas Z\u030colynas, with three of their progeny: Ric\u030cardas, Milda (who would be Dita\u2019s mother) and Konstantinas. Three more children \u2013 Mikalina, Terese\u0307, and Prakseda \u2013 are yet to be born. About 1919.<\/figcaption><\/figure>\n<p class=\"p1\"><em><span class=\"s1\">Below our feet lies a rectangular sea of fire. It\u2019s made up of thousands of burning eye-like particles. Each one twinkles to its own rhythm, but all together, their sparkling outshines all the lights of Kaunas. The dreary and dark autumn sky glows an unearthly, indescribable rose\u2026 (p. 121).<\/span><\/em><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">In subsequent years the Kaunas cemetery and the Tomb of the Unknown Soldier at its center are totally devastated, with only bare ground and solitary trees remaining between the two Orthodox churches at one end and a Mosque at the other.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">These are a few of Dita\u2019s parallels between then and now: altered sights on Freedom Avenue, the garden of the War Museum, and the Kaunas Cemetery. Each location alludes to a value, concept, or religious belief\u2014freedom, fortune, the eternal light of souls\u2014that might have strengthened people during World War II and the Soviet occupation lasting until 1990. There are numerous other parallels, some incidental to the personal profiles or events featured in a chapter, others serving as narrative strategies, such as a pretext or metaphor for the main topic. For example, in Chapter 24, \u201cThe Masked Ball,\u201d the experience of attending a masquerade in high school is juxtaposed with the practice of assuming masks, or pretending, at the Pedagogical Institute in Vilnius and the public sphere in general, due to the falsehood and deception rampant under the ruling Soviet order. <\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_7278\" aria-describedby=\"caption-attachment-7278\" style=\"width: 350px\" class=\"wp-caption alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-7278\" src=\"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-46-Zolynas-family-after-Ditas-baptism_p197_ch-21-300x203.jpg\" alt=\"\" width=\"350\" height=\"236\" srcset=\"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-46-Zolynas-family-after-Ditas-baptism_p197_ch-21-300x203.jpg 300w, https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-46-Zolynas-family-after-Ditas-baptism_p197_ch-21-1024x691.jpg 1024w, https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-46-Zolynas-family-after-Ditas-baptism_p197_ch-21-150x101.jpg 150w, https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-46-Zolynas-family-after-Ditas-baptism_p197_ch-21-110x75.jpg 110w, https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-46-Zolynas-family-after-Ditas-baptism_p197_ch-21.jpg 1050w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-7278\" class=\"wp-caption-text\">Z\u030colynas family members after Dita\u2019s baptism.<\/figcaption><\/figure>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Pukien\u0117\u2019s autobiographical memoir emphasizes <em>survival<\/em> of World War II and its aftermath, her own and that of others throughout that time period. It is basically a family memoir, branching into the lives of friends, neighbors, servants, and cultural figures, all of whom are inevitably affected by political-historical events and socio-economic changes. We are introduced to the author\u2019s maternal grandparents, Ona and Jonas \u017dolynas, whose farm in Suvalkija (southwestern Lithuania) was the locus of wonderful summers during her childhood; mother Milda, an elegant, artistic, religious woman, who provided for Dita\u2019s fine upbringing in Kaunas; upright, intelligent father, Samuelis Sabockis, who endowed her with a respect for books; and caring, cultured stepfather, Tadas Lomsargis, who saved her from Nazi persecution. We find fun and adventure with beautiful Aunt Prakseda, whose own later life story offers material for a feature film. And more good times with Uncle Kostas and his lovely wife, Ona (Han\u0117) Smilgevi\u010di\u016bt\u0117, who are very helpful during the war years and eventually offer connection with relatives abroad. Great Aunt Julija is unforgettable for her hospitality, as well as her strength and endurance in the event of misfortune: her children\u2019s deportation to Siberia. Other family members and friends are likewise vivid, as a result of the author\u2019s remarkable memory for detail and ability to reconstruct scenes from the past as if they were experienced in the present. <\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_7275\" aria-describedby=\"caption-attachment-7275\" style=\"width: 350px\" class=\"wp-caption alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-7275\" src=\"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-23-Dita-with-Papa_p102_ch-11-192x300.jpg\" alt=\"\" width=\"350\" height=\"546\" srcset=\"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-23-Dita-with-Papa_p102_ch-11-192x300.jpg 192w, https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-23-Dita-with-Papa_p102_ch-11-96x150.jpg 96w, https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-23-Dita-with-Papa_p102_ch-11.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-7275\" class=\"wp-caption-text\">Dita with Papa \u00ad\u2013 Samuelis Subockis.<\/figcaption><\/figure>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Special mention must be made of Dita\u2019s father, Samuelis Subockis, to whom the memoir is dedicated. His portrait is featured in Ch. 11, \u201cEternal Light,\u201d and Ch. 12, \u201cThe Star of David,\u201d which abound in loving memories and precious moments with Papa: listening to his stories and songs, enjoying books and movies together, sight-seeing in Kaunas, and excursions to Marijampol\u0117, near her grandparents\u2019 farm. <\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">When father is absent, Dita receives his thoughts and love expressed in letters\u2014until father disappears and the letters cease to arrive. Eight-year-old Dita is told that her father had to leave for Brazil, because she is shielded from information about Nazi terrors. In fact, Samuelis is shot, under circumstances that are revealed to Dita only after the war, about six or seven years later. <\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">The mysterious disappearance and the fact are somehow interwoven in these chapters, with exquisite subtlety. The tragedy is foreshadowed by images of the goddess of death with her scythe and perhaps mitigated by references to fate and fortune. The good memories persist. \u201cIn that fatal spot [where he was shot] sprouts a tree of tolerance\u2026\u201d (p. 88). <\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">The author\u2019s losses come early. They are balanced by good fortune in adulthood: a flourishing family life with husband Paulius Pukys and their children, Paulina Egl\u0117 and Martynas \u017dilvinas; a viable career in journalism and radio that eventually offers contact with Western culture. Though often previewed, career and family are covered mainly in the closing chapters of the book. For instance, Chapter 28, \u201cA Jericho Rose,\u201d evokes a loving relationship with Paulius as he presents her with the extraordinary rose and then proceeds to aspects of her work for the satirical magazine <em>\u0160luota<\/em> (Broom) during the soviet era. But it is not so much her work as a profile of the competent editor Juozas Bulota and the difficulties he and staff had in satisfying <em>Glavlit<\/em>, the censorship agency, or the Main Administration for the Protection of State Secrets in the Press and other institutions. <\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_7277\" aria-describedby=\"caption-attachment-7277\" style=\"width: 350px\" class=\"wp-caption alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-7277\" src=\"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-39.-Dita-the-student-207x300.jpg\" alt=\"\" width=\"350\" height=\"508\" srcset=\"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-39.-Dita-the-student-207x300.jpg 207w, https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-39.-Dita-the-student-103x150.jpg 103w, https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-39.-Dita-the-student.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-7277\" class=\"wp-caption-text\">Dita, the student.<\/figcaption><\/figure>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">An educated journalist and prolific translator, Silvija Lomsargyt\u0117-Pukien\u0117 has sufficient experience in language and communications to present her memoir in a fluent, engaging writing style. She has the courage to speak her mind, to be inventive with narrative structure (particularly the treatment of time), and to digress along the folds of memory, offering bursts of color in a dialogue or anecdote. Appreciative of literature, especially poetry, Pukien\u0117 embellishes numerous chapters with poetic verses, including those of Lithuanian \u00e9migr\u00e9 poets. She closes chapters with relevant passages from the Bible, which she first encountered in the hands of her devout grandfather (<em>T\u0117tulis<\/em>) Jonas \u017dolynas and read with interest as a teenager. <\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">This memoir is also remarkable for its honesty and openness, the expression of feelings and their nuances, of inner thoughts and reflections. These qualities are exemplified by the account of her first love in Ch. 23, \u201cThe Fence that is Long Gone,\u201d as well as her relationships with family members. While it is becoming more noticeable in the literature of recent decades, such openness is rare among Lithuanians, who tend to be self-contained and controlled and to veil their private lives with secrecy.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Since the restoration of Lithuania\u2019s independence in 1990, we have had numerous memoirs about exile in Siberia, accounts of partisans (freedom fighters or forest brothers) resistance to Soviet oppression, and memoirs of life in interwar Lithuania,<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>1918-1939. Among English translations one might note <em>Children of Siberia<\/em>, Memoirs of Lithuanian Exiles, comp. by Irena K. Aras and Vidmantas Zavadskis (Kaunas: The New Sheet, 2013), <em>The Diary of a Partisan: A Year in the Life of the Postwar Lithuanian Resistance Fighter Dz\u016bkas<\/em> by Lionginas Baliukevi\u010dius (Vilnius: Genocide &amp; Research Center, 2008), and S<em>pringtime in Lithuania, Youthful Memories 1920-1940<\/em> by Hypatia Y\u010das (Chicago: Adams Press, 2000).<\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_7279\" aria-describedby=\"caption-attachment-7279\" style=\"width: 350px\" class=\"wp-caption alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-7279\" src=\"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/xxxauthor-004-238x300.jpg\" alt=\"\" width=\"350\" height=\"442\" srcset=\"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/xxxauthor-004-238x300.jpg 238w, https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/xxxauthor-004-119x150.jpg 119w, https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/xxxauthor-004.jpg 689w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-7279\" class=\"wp-caption-text\">Author Silvija Lomsargyte\u0307-Pukiene\u0307, known as Dita.<\/figcaption><\/figure>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Pukien\u0117\u2019s <em>The Parallels of Dita<\/em> is among very few works that span almost the entire 20 century, from the interwar years, albeit the 1930\u2019s, to newly independent Lithuania. (Another far-reaching work is <em>Lithuania, Grandmother Ur\u0161ul\u0117 and I<\/em> by Irena Kurtinaityt\u0117-Aras, recently published in English, Kaunas: The New Sheet, 2022.) Pukien\u0117 conveys the cultural milieu, social life, and ambience of city or countryside in each time period by their influence on her own life<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>and those of others,<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>all the more immediately and succinctly. <\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Her parallels between then and now underscore changes wrought by time and ruling orders during this complex century. However, the continuity of life prevails as the memoir closes with a loving portrait of her father-in-law, grandfather Jok\u016bbas Pukys, whose life spanned almost the entire century, and the cheering presence of grandchildren. Images of the Baltic Sea, trees, and winds suggest continuity while the sky and stars bear intimations of eternity.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">The translation from Lithuanian to English by Al Zolynas, poet and English Professor Emeritus, also Silvija Pukien\u0117\u2019s cousin, is excellent in that the memoir reads like an original text: it is clear, flowing, and idiomatic. Given the intricate grammar and syntax of Lithuanian, along with numerous poetic verses quoted in the text, this is an admirable achievement. Moreover, Zolynas has supplied footnotes to explain terms and names that might be unfamiliar to readers of the English version, and a brief guide to pronouncing Lithuanian words at the end of the book.<\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_7276\" aria-describedby=\"caption-attachment-7276\" style=\"width: 900px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-7276 size-full\" src=\"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-24.2-Samuelis-Subockis-in-the-Lithuanian-army-centre_p105_ch-11.jpg\" alt=\"\" width=\"900\" height=\"564\" srcset=\"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-24.2-Samuelis-Subockis-in-the-Lithuanian-army-centre_p105_ch-11.jpg 900w, https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-24.2-Samuelis-Subockis-in-the-Lithuanian-army-centre_p105_ch-11-300x188.jpg 300w, https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/XXBOOK-24.2-Samuelis-Subockis-in-the-Lithuanian-army-centre_p105_ch-11-150x94.jpg 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 900px) 100vw, 900px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-7276\" class=\"wp-caption-text\">Samuelis Subockis (center) in the Lithuanian army.<\/figcaption><\/figure>\n<figure id=\"attachment_7273\" aria-describedby=\"caption-attachment-7273\" style=\"width: 1200px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-7273 size-full\" src=\"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Trakai-with-family.jpg\" alt=\"\" width=\"1200\" height=\"799\" srcset=\"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Trakai-with-family.jpg 1200w, https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Trakai-with-family-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Trakai-with-family-1024x682.jpg 1024w, https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Trakai-with-family-150x100.jpg 150w, https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Trakai-with-family-310x205.jpg 310w\" sizes=\"auto, (max-width: 1200px) 100vw, 1200px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-7273\" class=\"wp-caption-text\">The extended \u017dolynas family gathers from the U.S. and Lithuania at Trakai Castle.<\/figcaption><\/figure>\n<p><em>The article was published in \u201cDraugas NEWS\u201d, February 2022 edition.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u017divil\u0117 Gimbutas. This memoir opens with a stroll along Freedom Avenue in Kaunas during the author\u2019s childhood, around 1938, and a return to the bustling city center in recent times, around 2000. Turning on Daukantas Street, Dita and her mother pass Swans Pharmacy and come to the garden of the War Museum with its gnome &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":7281,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[206,204,70],"tags":[250],"class_list":["post-7282","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","","category-books","category-culture","category-history-1900","tag-gimbutas-z"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7282","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7282"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7282\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7294,"href":"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7282\/revisions\/7294"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7281"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7282"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7282"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.draugas.org\/news\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7282"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}