Ar mūsų jaunimas turės savo literatūros ambasadorių?
DALIA CIDZIKAITĖ
74-erių metų Walter Dean Mayers, literatūros vaikams ir paaugliams autorius, šių metų sausio 3 dieną buvo
paskelbtas JAV nacionaliniu literatūros jaunimui ambasadoriumi. Jis yra
trečiasis rašytojas, kuriam patikėtos šios naujos, tik
2008 metais įsteigtos pareigos. Prieš jį literatūros, skirtos
jaunimui, ambasadoriais buvo Katherine Paterson ir Jon Scieszka. ,,The
New York Times” žurnalistės Julie Bosman paklaustas, kaip jis
įvardintų savo naujų pareigų misiją, Mayers atsakė, jog susitikęs su
vaikais ir jaunimu jis sakys jiems, kad skaitymas iš tiesų gali
paveikti ir net pakeisti jų gyvenimus. Manau, jog ir JAV lietuviai
galėtų, jei tik norėtų, tokį literatūros ambasado rių turėti, nes
pasirinkti tikrai yra iš ko.
Praėjusiais metais buvome trijų naujų knygų, skirtų paaugliams ar
jaunimui, pasirodymo JAV išeivijo je liudininkais. Pirmoji
jų – tikra ,,žvaigždė”, leidyklos ,,Philomel Books”
Rūtos Šepetys knyga ,,Between Shades of Gray” (,,Tarp
pilkų debesų”), išversta į 29 kalbas, tarp jų ir į
lietuvių. Ji ne tik sėkmingai keliauja po pasaulio knygų muges ir
knygynus, bet ir skina laurus. Vienas iš paskutinių apdovanojimų
buvo įteiktas Prancūzijoje – 2011 m. lapkričio pabaigoje tos
šalies literatūros žurnalas ,,LIRE” Šepetys knygą
paskelbė geriausiu 2011 metų romanu jauniems žmonėms. Šių metų
sausio pabaigoje paaiškės, ar ,,Between Shades of Gray”
laimės dar vieną – ,,William C. Morris and Excellence in
Nonfiction Awards” – apdovanojimą. Šepetys knyga yra
viena iš penkių knygų, kurios taikosi į jį.
Šio romano lietuvių kilmės autorė neslepia, jog romaną
parašyti paskatino jos šeimos istorija, kurią ji sužinojo
labai vėlai, lankydamasi Lietuvoje 2005 metais. Kūrinio pagrindinė
veikėja penkiolikametė Lina pasakoja, kaip ji su šeima Antrojo
pasaulinio karo pradžioje buvo ištremta į Sibirą. Knyga gimė,
nes Šepetys norėjo, jog iki šiol šešėlyje
besislėpusios beveidės stalinizmo ir sovietų okupacijos aukos galų gale
išvystų šviesą, o pasaulis sužinotų tiesą.
Knyga
gražiai bei su dideliu susidomėjimu buvo sutikta ir JAV gyvenančių
lietuvių. Sunku pasakyti, kodėl, bet ypač mūsuose ši knyga, nors
ir skirta jaunimui, tapo ne jaunimo, bet suaugusiųjų knygų lentynų
pažiba ir pasididžiavimu, jų karštų diskusijų ir vertinimų
objektu. Negirdėjau, kad Šepetys būtų apsilankiusi nors vienoje
JAV lituanistinėje mokykloje, susitikusi su tais skaitytojais, kuriems
jos romanas ir skirtas, – paaugliais, jaunimu.
Kitokio likimo sulaukė 2010 metais ,,Tate Publishing and Enterprises,
Mustang, OK” išleistas, o knygų lentynose JAV pasirodęs
2011 metų pavasarį tada dar septyniolikametės lietuvių kilmės Audros
Kriauciunas romanas ,,Crown of Dreams”. Jis JAV lietuvių deramo
dėmesio iš viso nesulaukė. Kol kas apie šią knygą
rašyta tik ,,Drauge”, jokių jos pristatymų
lietuviškuose telkiniuose JAV nesurengta.
Kriauciunas knygoje aprašomas kelių paauglių merginų gyvenimas,
romano centre – draugių Riley, Ashely ir Brenda
išgyvenimai. Pasak Audros tėčio Aido Kriauciuno, jo dukra
rašo apie paauglių gyvenimą ir jo sunkumus, o pati knygos autorė
tikisi, jog jos romaną skaitantys ras pamokančių istorijų, geriau
supras draugystės ir ištvermės svarbą, ištikus bėdai ar
nelaimei.
Audra, šiuo metu pirmo kurso Indiana University studentė, gali
daug papasakoti ne tik apie tai, kaip ji parašė savo pirmąjį
romaną, bet ir apie jo redagavimą – po to, kai knygą sutiko
išleisti leidykla, Audra beveik metus užtruko ją redaguodama ir
trumpindama. Knygos pristatymu knygų mugėse, knygynuose ir kitur
rūpinasi ne tik pati Audra, bet ir jos tėvai Aidas ir Tracey
Kriauciunai. Manau, jie mielai atsilieptų ir į lietuviško
telkinio JAV kvietimą atvykti ir pristatyti jų dukters romaną.
2011 metais sutikome dar vienos knygos – šįkart poezijos – pasirodymą. Tai Eglės Juodvalkės ,,Sakalai
naktį nemiega” (Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos
tyrimo centras, Vilnius, 2011). Knygos, skirtos Lietuvos partizanams,
autorė įžanginiame žodyje rašo: „Tikros juodos naminės
duonos neiškepsi be raugo, o šalies ateities nesukursi be
praeities. Subrandintas raugas duoną daro purią, sočią ir kvapnią, o
praeitis, skaidriai vertinama ir atsargiai maišoma su dabartimi,
leidžia kreipti ateitį prasmingu ir teisingu keliu.” Kelių
poezijos knygų ir vieno romano autorė Eglė Juodvalkė savo naujausią
kūrinį skiria visų pirma jaunimui. Ji įsitikinusi: kuo daugiau jaunimas
mąstys apie tokius skaudžius istorinius įvykius kaip partizaninis karas
Lietuvoje, tuo daugiau atras pasitikėjimo ir noro mylėti Lietuvą bei
noro už ją kovoti. Praėjusiais metais su knyga apkeliavusi ne vieną
Lietuvos miestą ir miestelį, Juodvalkė greičiausiai sutiktų apsilankyti
ir lietuviškose mokyklose JAV.
Sakoma, jog pranašu savo krašte nebūsi. O gaila, nes
tikrai turime gerų kandidatų tapti literatūros jaunimui ambasadoriais
čia, JAV, tik, deja, jų tinkamai neįvertiname ir jų kūryba bei
patirtimi nepasinaudojame. Bet gera žinia yra ta, jog ambasadorių
išrinkti ir jam pasiūlyti surengti kelionę aplankant bent
didžiausias lituanistines mokyklas tikrai nėra vėlu. Gal bendromis
jėgomis to galėtų imtis JAV LB Švietimo ir Kultūros tarybos, į
talką pasitelkusios netrukus į Washington, DC atvyksiantį dirbti
Lietuvos kultūros atašė JAV Evaldą Stankevičių? Juk Lietuvai
turėtų rūpėti ne tik mus supažindinti su Lietuvos kultūra, bet ir
puoselėti čia, išeivijoje, turimus vietinius talentus.
Sunkiausias darbas padarytas – knygos parašytos ir
išleistos. Belieka su jomis supažindinti tuos, kam jos ir
skirtos, – jaunuosius JAV lietuvius. Ką gali žinoti, gal
Rūtos, Audros ar Eglės (o gal ir visų trijų) apsilankymas pas juos
pakeis ne vieno jų gyvenimą?