Julijos ir Jono Biliūnų bendras gyvenimas – tarsi nematytos žvaigždės švyste/lėjimas
LAIMA APANAVIČIENĖ
Jonas Biliūnas. Kas nežino šio lie/tuvių litera/tūros klasi/ko?
Jo dar vaikystėje skaityti ,,Kliu/džiau”, „Liūdna
pasaka” ir „Brisiaus ga/las” ne vienam skaitytojui
yra išspaudę ašarą. Gal mažiau ži/nome dviejų is/torinių
Lietuvos as/menybių – Jono Bi/liūno (1879–1907) ir jo
žmo/nos Ju/li/jos Ja/sulaitytės-Biliūnienės (1880–1978) mei/lės
istoriją. Tai Romeo ir Džuljetos mei//lei prilygstanti istorija. Ją
sužinoti galės visi, kas lapkričio 4 d. 2 val. p. p. atvyks į
Čiurlionio ga/leriją Jaunimo centre, kur bus ro/domas Vilniaus Jau/nimo
teatro spektaklis ,,Jis ir ji”.
Kai ruošiausi kviesti tarptauti/niuose teatro festivaliuose dažnai da/lyvaujančią aktorę ir režisierę Bi/rutę
Mar (Marcinkevičiūtę) atvykti į Si/gutės Ach parodos atidarymą –
Ro/ber/to Danio poezijos vakarą ,,Vie/nat/vės paros” paskaityti
poeto R. Danio eilių, pamaniau, kad būtų gaila, jog čika/giečiai
nepama/tytų nors vieno šios aktorės ir re/ži/sierės sukurto
spek//taklio, juolab spektakliais nesa/me lepinami. Teatro my/lėtojai
tik/riausiai prisimena ir prieš keletą me/tų Čiurlionio
galerijoje B. Mar rodytą ,,Poetę” apie Salo/mėją Nėrį, žino kitas
jos kurtas dokumentines kame/rines dramas apie žy/mias istorines
as/menybes.
Atsakymas, kokį spektaklį ga/lė/tų atvežti B. Mar, atėjo sa/vaime
– š. m. sausio 8 d. Valstybinio jaunimo teatro ,,Salėje
99” įvyko aktorės ir re/žisierės B. Mar spektaklio ,,Jis ir
ji” prem//je/ra. Iškilo vienintelis klau/simas –
spektaklyje užimti 2 ak/to/riai ir smui/ki/ninkas. O tai jau susiję su
nema/žo/mis išlaidomis. Tačiau, kaip sakoma, kas ne/rizikuoja,
negeria šampano. Su/ri/zikavau, pakvie/čiau aktorius ir
vi/liuosi, kad žiūro/vas, pamatęs spektaklį, nenusivils. O aš
dėkinga JAV LB Kul/tūros tarybai ir Onai Rūtai Danie/nei, padėjusioms,
kad šis projektas bū//tų įgy/ven/din/tas.
Nors apie spektaklį buvau gir/dė/jusi daug gražių atsiliepimų, vis tik
norėjau įsitikinti, ar tikrai jis su/do/mins čikagiečius. Tad
lankydamasi Vil/niuje kartu su anūku nuėjau pasi/žiūrėti šių
dviejų iškilių Lietuvos as/menybių meilės ir nerimastingo
gy/venimo istorijos, kuri jautriai at/si/sklei/dė jųdviejų
laiš/kuo/se.
Jono Biliūno vaidmenį spektaklyje atlieka Jaunimo teatro aktorius
Alek/sas Kazanavičius, rašytojo žmo/nos – Birutė Mar.
Dailininkė – Indrė Pa//čėsaitė. Dalyvauja smuiki/ninkas
Si///gitas Rubis.
Apie sumanymą sukurti šį spektaklį B. Mar sakė: ,,Bene
prieš de/šimt/metį perskaičiau Biliūno ir jo my/li/mosios
atvirlaiškius, kurie su/jau/dino savo tyrumu, nuoširdumu,
taip trum/pai tetrukusios meilės virpėjimu. Da/bar, regis, taip
nebebendraujame, ne/be/mokame taip mylėti. Kažkoks tylus ilgesys to
laiko tylos, o sykiu – be galo atviros, pažeidžiamos
širdies pulsavimas. Išties, ši istorija –
lietuviška Ro/meo ir Džuljetos istorija, kurią no/rė/jo/si
prikelti scenoje – rekons/t/ruoti lyg išlikusią seną
foto/g/rafiją, ku/rioje prie stalelio rymo su/simąstę Jonas ir
Ju/lija... Norėjosi su/g/rąžinti tuos subti/lius virpesius,
at/sklindančius iš Bi/liū/no kūrybos, Jo/no ir Julijos meilės
laiškų.”
Tačiau spektaklis gi/mė ne iš kar/to. Režisierė pasakojo, kad
iš pradžių jis buvo kūriamas tyliai, be jokių pla/nų,
įsipareigojimų – drauge su ak/to/riu/mi A. Kaza/navi/čiumi ir
smui/ki/nin/ku S. Rubiu. Eskizas buvo rodo/mas mokyklose, bibliotekose,
netra/di/cinėse erdvėse, rašytojo gimtųjų Anykščių
koplyčioje. Kaip Birutė sako: ,,Tai virto repeticijomis su
žiū/rovais.” Ir tik vė/liau viskas nusisto/vėjo, ,,sulipo”
ir gimė spektaklis, anot Birutės Mar: ,,la/bai trapus, vis suabejoju
– galbūt per trapus šiandienai?”
Dokumentinėje dramoje poetiš/kai, jautriai ir jausmingai
atsiskleidžia vos keletą metų trukusi, tačiau neįtikėtinai
dramatiška lietuvių lite/ratūros klasiko meilė. Vos 28-erių
me/tų miręs rašytojas, dėl ligos ar mokslų nuolat važinėjęs tarp
Anykš/čių, Char/kovo, Leipcigo, Berlyno, Ciuricho, Zakopanės, su
žmona susi/rašinėjo laiškais ir atvirlaiškiais.
Re/miantis jais ir jų abie/jų prisiminimais bei kūryba ir buvo sukurtas
spektaklis, kuriam pavadini/mą davė paties J. Biliūno kūrinys
„Jis ir ji”.
Šiame kūrinyje rašytojas ir ap/ra/šė, kaip gimsta
nepaprasta meilė tarp vyro ir moters: „Jiedu abu ilgus me/tus
gyveno toli nuo vienas kito; jiedu nei vienas ilgus metus nežinojo apie
kitas kitą, kad abu kartu gyvena pa/sauly. Pagaliau jiedu
susitiko...” (Jo/nas Biliūnas „Jis ir ji”, 1905).
Deja, baisi to meto liga – tu/ber/ku/lio/zė – anksti
pakirto jauno rašytojo jėgas. Mirė J. Biliūnas 1907 m. gruo/džio
8 d. ant žmonos ran//kų ir buvo palaidotas Zakopa/nėje.
1953 m. J. Biliūno palaikai buvo at/gabenti į Lie/tuvą ir perlaidoti
Liu/diškių kalvoje šalia Anykščių. Ant ka/po 1958
m. buvo pastatytas 14 met/rų aukščio granitinis antkapinis
pa/minklas su rašytojo bareljefu (auto/riai – architektas
Vytautas Gabriū/nas ir skulptorius Bronius Vyšniaus/kas). Buvo
įvykdyta ir poetinė rašytojo valia, pareikšta viename
eilėraštyje:
Kad numirsiu, man’ pakaskit
Ant Šventosios upės kranto:
Kad matytų kapas sodžių,
Kūdikėlis kur užaugau.
,,O prie ko spektaklyje smui/ki/ninkas?”, – paklaus
skaitytojas. ,,No/rėjosi gyvos muzikos skambėjimo, ne fonogramos.
Pamaniau, kad bū/tent smui/kas galėtų perteikti J. Bi/liūno dvasios
virpesius”, – sakė B. Mar ,,Lie//tuvos žinių”
žurnalistui Min/dau/gui Klusui apie sumanymą pak/viesti spektaklyje
dalyvauti ta/len/tingą smui/kininką S. Rubį.
,,Julijos ir Jono Biliūnų bendras gyvenimas buvo tarsi nematytos,
ne/regėtos žvaigždės akimirkos švyste/lėjimas, tarsi kalnų
kaktusas, kuris tik kartą gyvenime pražysta nepap/rasto grožio varpelių
prisodrintu žie/du ir miršta. Jiedu išėjo į Amži/nybę,
bet liko žemėje jų šviesa, jų darbai. Julija, tiesa,
neparašė tomų, bet buvo ta nuostabioji Lietuvos miškų ir
lau/kų deivė, suteikusi savo vyrui sąlygas dirb/ti, rašyti,
svajoti, mokėjusi džiaug/tis ir akimirka, ir jo darbais, ir
svajonėmis”, – rašė Marija Maci/jaus/kienė
,,XXI amžiuje” (Nr. 91; 2001 m. gruodžio 5 d.). Kad tuo
įsitikintumėte patys, kviečiu visus atvykti į Čiurlionio galeriją ir
pažiūrėti spektaklį apie šias neeilines asme/nybes.
O į klausimą, kokiam žiūrovui spektaklis skirtas, Birutė atsako: ,,Tam,
kuris pasiilgo scenoje tylos, kuriam įdomus poetinis, literatūrinis
teatras, mūsų istorija. Tai labai kame/rinis darbas, net kažkas tarp
spektaklio ir literatūros. Taip pat norėčiau, kad spektaklį pamatytų
jaunoji karta, pažintų kitokį, ne chrestomatinį rašytoją –
buvo net keista, kaip mokyklose mokiniai klausosi išsižioję
šios istorijos. Juk J. Biliūnas buvo toks kaip ir jie, taip pat
troško gyventi, kurti, mylėti... Ir tiek daug paliko,
išeidamas dvidešimt aš/tuonerių.”
Tad ir lauksime atvykstant įvai/raus amžiaus žiūrovų, o kad
spektaklis patinka ir jaunajam žiūrovui įsiti/kinau pati – mano
14-mečiui anūkui jis patiko.