Danguolė Norkūnienė.
Iki šiol mintinai moku poetės parašytą „Kai mieste nemiega niekas, atkeliauja dėdė Miegas”. Moku daug kitų eilėraščių, kai kurie jų buvo tokie skambūs, kad prašėsi dainuojami ir virto dainomis, su jais užaugo visa mano karta, mano vaikų karta, o dabar auga ir mokosi skaityti mano anūkai. Tikrai atrodo, kad praėjo visa amžinybė ir sunku patikėti, kad legendinė mano vaikystės poetė stovi čia ir dabar šalia – tokia tikra, graži, ryški ir sodriu balsu kalba ir deklamuoja mums, Amerikos lietuviams. Jai dainomis pagal jos eiles pritaria bardas Vygantas Kazlauskas ir akordeonistas Tadas Motiečius.
„Atvykau į Čikagą. Lyja. Sninga. Poezijos pavasaris, bet pavasario nėra. Ir ką gi – pagalvojau: pavasaris širdy, poezija širdy”, – taip poetė pradėjo susitikimą.
Babilonai
Man prisiminimai yra labai nuobodu. Galvojau, kad gyvenime niekada nerašysiu trijų dalykų – romanų, anoniminių laiškų ir prisiminimų. Bet mano leidėja įžiūrėjo manyje tą, kuri gali parašyt tokią knygą ir kokius ketverius metus man nedavė ramybės. O aš taip jų nenorėjau. Man tai atrodė banalu, norėjosi apverst viską aukštyn kojom, parašyti kitaip, reikėjo rast kitokią formą ir taip atsirado „Atminties babilonai”. Gal jie tikrai buvo kažkokie kitokie, nes susilaukiau be galo daug atsiliepimų. Tiek daug jų niekada neturėjo nei viena mano pjesė, nei viena poezijos knyga. Pasipylė skambučiai, patys netikėčiausi laiškai, atsirado visokių įdomiausių žmonių. Vienas senjoras man netgi parašė, kad jis, buvęs sportininkas plaukikas, senjorų varžybose plaukė mano mamos garbei (nežinau kodėl, nes tos mano mamos jis akyse nebuvo matęs). Ne tik plaukė, bet ir laimėjo, ir kaip įrodymą man davė nuorodą, kur galiu tai pažiūrėti internete.
Tada ėmiau galvoti, kad gal ir neblogai parašiau, o tą mano mintį pasigavo mano leidėja ir vėl mane prispaudė antrai knygai.
Antrą knygą yra nepaprastai sunku rašyti. Jei kam patiko pirma, būtinai lygina su antrąja. Ta antroji visada atrodo prastesnė ir tada tu vėl galvoji – gal nereikėjo, kam čia įdomu. Bet vėl užgriūva geri atsiliepimai ir imi galvoti, kad ir ta antroji – „Paslapties babilonai” – gal irgi visai neblogai parašyta. Ir dabar sakau, jei parašysiu trečią knygą, tai pavadinsiu „Išminties babilonai” arba „Nieko neišmanau”.
Kaip gimsta eilėraščiai. Išsiblaškėlio istorija
Kažkada sėdėjom su Juozu Grušu vienoj nuobodžioj konferencijoj, o jis man ir sako: „Nieko iš nieko nėra. Viskas, kas gimsta, tai gimsta iš meilės”.
O aš sakau: „O iš neapykantos? Skundai, anoniminiai laiškai”. Štai šitaip mes flirtavom.
Po kiek laiko aš radau tokį Alfonso Maldonio eilėraštį, kurį dažnai cituodavau susitikimuose su skaitytojais: „Eilėraščiai gimsta iš nieko, kaip niekas pasauly negimsta”. Tačiau paskutiniu metu supratau, kad tikrai nieko iš nieko nėra. Tai jeigu jau gimsta, tai kažkas turi būti.
Juokinga istorija, kuri neseniai nutiko su manimi prieš parašant eilėraštį „Išsiblaškėlis”. Užsukau į prekybos centre esančią savo mylimą kavinaitę. Atsisėdau, užsimečiau savo kailinį švarkelį už nugaros, išgėriau kavą. Tada nutariau, kad vienos man per mažai ir užsisakiau antrą puodelį. Tos nebeišgėriau ir sakau padavėjoms, kurios mane pažino: „Žinot, jūs nenuimkit tos kavos, aš čia truputį pasidairysiu ir grįšiu po 15 minučių”. Grįžau, išgėriau likusią kavą. Žiūriu – mano kailinio švarkelio nebėr. Galvoju, mat jį galas, senas buvo, nutrintas, bus proga įsigyti naują. Tada pastebiu, kaip iš šono į mane įtariai žiūri tokios dvi pagyvenusios damos. Ir galvoju – matai, pažino. Turbūt skaito anūkams mano eilėraščius. Pasitaisau plaukus ir matau, kad mano švarkelis kabo prie kito staliuko. Vadinasi, atsisėdau ne prie savo, o kavą išgėriau tai svetimą. Ateina padavėja ir aš jai sakau: „Dieve, ką aš padariau”.
O ji ramina: „Nesijaudinkit, čia tokie užsieniečiai sėdėjo. Jie jau nebegrįš”.
Galvoju, dar geriau – užsieniečiai. Tai ko dabar laukti – AIDS, hepatito ar gripo geriausiu atveju. Labai susikrimtau, čiupau švarką ir išlėkiau namo kuo skubiau dezinfekuotis. Ir staiga bevažiuojant ateina tokios eilutės: „Išsiblaškėlių šaly pasikliauti negali netgi savimi pačiu”. Grįžau, apie dezinfekciją pamiršau, nes reikėjo labai greit parašyti eilėraštį, kad jis nepabėgtų.
Planai kaip dūmai
Aš nesu panaši į tą, kuri galėtų planuot, rašyt tvarkaraštį. Taip, tempiu gumą iki paskutinio lašo. Tada stresas, isterija, neviltis ir nenoras parašyti bet kaip. Mano gyvenimas pakankamai sujauktas, ir aš iki šiol stebiuosi, kaip iki paskutinės minutės aš galiausiai sugebu atiduot kažką laiku.
Mane visą gyvenimą lydi labai keisti, mistiški nutikimai. Aš tikiu, kad žodis tampa kūnu ir mintys išsipildo.
Turėjau tokį puikų projektą Kauno muzikiniame teatre. Kai mane pakvietė režisierius, dabar jau šviesios atminties Gintas Žilys, parašyti operą vaikams, mes pasitarėme su kompozitoriumi Tomu Kutavičiumi ir nusprendėme daryti tokią šiuolaikinę operą pagal „Nykštukas Nosis”. Terminai griežti, nuo mūsų priklauso dar 40 žmonių, orkestras, dainininkai, kostiumininkai. Mus jau ragina, ir tada mes sakom, kad viską jau žinom, kaip visa tai turi atrodyti, ir pakviesti režisieriaus atvažiuojam mano mašina iš Vilniaus. Kažką reikia režisieriui papasakot, ir pradedame nuo pirmos scenos: „Išeina dvi raganos, – sakau, – taip bus įdomiau, užmaišo katilą, o ten šiuolaikiniai valgiai, visokios žolelės, jos dainuoja ir dainuoja… Iš katilo rūksta dūmai. Daug daug dūmų. Ir čia mano gražbylystė baigiasi. Režisierius supranta, kad tie dūmai teberūksta mano galvoj, bet sako – gerai, palauksim. Sėdam į automobilį su Tomu, važiuojam į Vilnių ir prie Elektrėnų iš po mano automobilio kapoto ima rūkti dūmai. Ir tokie juodi ir baisūs. Sakau, Tomai bėgam ir gulam kur į griovį, nes ką prišnekėjom, tai tas išsipildė.
Poetė ir Vygantas
„Aš noriu, kad tu man grotum”, – eilutė iš eilėraščio.
Mano pažintis su Vygantu Kazlausku ir pati pradžia buvo baisi. Paskelbtas didžiulis autorinis vakaras tuometiniuose Menininkų rūmuose. Aš tuomet keliaudavau į susitikimus su skaitytojais lydima Jaunimo teatro aktorių. Tada jie buvo labai sėkmingi, aukštumoj, suvaidindavo net kokią nedidelę pjesę ir jau buvo nebesvarbu, ką aš ten šnekėsiu, ką kiti šnekės, sėkmė visada būdavo garantuota. Dabar aš atvykstu į tuos Menininkų rūmus, o man vakaro rengėja sako: „Žinot, gal jūs nesupyksit, jus lydės tokia jaunimo muzikantų grupė, jie dainuoja jūsų tekstais”. „Ką? Kokia grupė? Aš turiu savo grupę, – pasiutau. – Prašau juos iš čia išnešdinti”.
Sumaištis, aš visa nervuota.
Po to man kažkas pasako, kad prie durų budi tuometinė milicija. Tada aš imu suprasti, kad tie pareigūnai stovi prie durų tikrai ne dėl mano eilėraščių ir galvoju – gal labai gera grupė, jei jau taip. Tegul groja. Taip mes susipažinom prieš 25 metus, jis dainuoja mano eilėmis ir lydi mane į visus susitikimus.
Priklausomybė yra labai baisu, bet tai labai moteriška
Priklausau nuo kirpyklų. Jeigu šią minutę mano šukuosena to neįrodo, tai vis tiek aš neseniai buvau kirpykloj. Užvakar. Na, nepavyko, patys matot. Bet išpildžiau dar vieną savo priklausomybės punktą. (Vėliau po susitikimo smalsiai pasiteiravau, kas vis dėlto kirpo – lietuvė ar amerikietė. Prisipažino, kad lietuvė bent jau būtų nenudeginusi ausies.)
Šukavausi visame pasaulyje. Kur tik buvau, ten lėkdavau į kirpyklą. Buvo ir tragiškų nutikimų. Sakykim, Indijoje mane aptarnavo trys indės – šukavo, klijavo. Visi draugai rašytojai, su kuriais buvau atvykusi į festivalį, sakė: „Neik. Tik pažiūrėk, kaip čia drėgna, nieko neliks”. O vakare laukė toks svarbus priėmimas.
Taip ir buvo. Kai išlipau iš mašinos, mano rankos buvo klijais aplipusios, nes vis pasitaisydavau plaukus. Mane pasitiko kolega: „Ir tu galvoji, kad šitaip gali eiti į priėmimą?”
Na, negaliu, tai ir nenuėjau. Nuėjau už kampo ir gėriau indišką arbatą ir buvau visiškai patenkinta.
Lietuvoje kartą pasitaikė, kad mane kirpo avių kirpėjas. Kai apsikirpusi atvažiavau į Kanadą pas savo draugę, ši pasitiko žodžiais: „Ir tu galvoji, kad šitaip gali pasirodyti žmonėms?” Iš karto nutempė į kirpyklą. Ten italas kirpėjas vis kartojo tą pačią frazę: „Mama mia, mama mia”.
O kartą atvažiavau į Turkiją ir nutariau ne tik nueiti į kirpyklą, bet ir kardinaliai pasikeisti. Bet nesitikėjau, kad tas pokytis bus šitoks. Išėjau ryškiai morkinės spalvos. Bet ten manęs niekas nepažįsta, tad pradžiai buvau netgi patenkinta. Istoriją aprašiau knygoje, ir kai užbaigiau kirpyklų skyrių, nutariau, kad čia labiausiai tiks mano eilėraštis „Morka”.
(Poetė patikslino, kad jos pirmieji babilonai inkrustuoti eilėraščiais suaugusiems, o antrieji – paįvairinti vaikiškais eilėraščiais. Ir dar ji nusijuokė, kad dabar žino, ką skaitytojai perskaitys pirmiausia. Jei po pirmosios knygos jie prisipažino, kad pradėjo skaityti nuo „Vyrai mano gyvenime” skyriaus, tai šitą tikrai pradės nuo kirpyklų).
Poezijos pavasaris Lemonte
„Tik jau neliepk man rytoj lipti ant tos scenos”, – paprašė poetė Lietuvių poezijos pavasario JAV organizatorės Sandros Avižienytės renginio išvakarėse. Nes buvo atsižadėjusi dalyvauti Poezijos pavasariuose.
Prisipažinsiu, esu kalta, kai galvojau, kad reikia man atsisėst gale, nes aš maniau – galiu nukristi, ir tada visi pagalvos, kad man koks priepuolis. Dienotvarkė labai įtempta, tik atskridau, viskas susimaišę, jaučiuosi pavargusi.
Esu dalyvavusi jau pačiame pirmame Poezijos pavasaryje Lietuvoje. Pradžioj tai buvo šventė, įdomu, mes jauni ir buvo mūsų daug. Kiekvienais metais lydavo iki beprotybės. Mes šlapi skaitydavom savo eiles, išgręždavom rankraščius ir skaitydavom toliau. O po to atėjo toks laikas, kai viskas nusibodo, ėmė kartotis, atėjo kitas jaunimas. Ir aš lioviausi važinėt ir neidavau net pasiklausyt.
Bet mane maloniai nustebino tai, kas vyko čia. Mane vis tiek pasodino priekyje ir nuo pirmos minutės man buvo taip įdomu, kad išgaravo visas nuovargis. Man labai patiko pati struktūra, ji buvo nebanali, visai kitokia, poetai įvairūs. Gal vienas sėkmingesnis, kitas gal ne taip, bet kiekvienas individualus. Renginys vyko keturias valandas ir nenusibodo. Aš nustebau, kad jau baigėsi, o nuovargio jokio.
Viešnagė JAV ir jos istorijos
Aš čia dar tik trečia ar ketvirta diena. Dar nespėjau susemt visų istorijų. Miego mažai, laikas keitėsi, o norisi su visais bendraut, viską aprėpt.
Bet kai generalinis konsulas Mantvydas Bekešius parodo savo telefone nuotrauką kaip patvirtinimą, kad jo žmona kaip vieną mylimiausių vaikystės knygų atsivežė į JAV „Senamiesčio lėles”, tai čia jau ta istorija.
Pagaliau grįžtu į namus pas šeimininkę, pas kurią esu apsistojusi, o ten vaikų auklė, moteris iš lietuviško kaimo, gražia lietuviška šnekta pasakoja man su tokia meile, kaip ji tuos vaikus myli, kaip ir vėl atvažiavo, kaip jai Čikaga atrodė pradžioje ir kaip atrodo dabar, ir man tai jau yra istorija. O kiek jų dar bus iki viešnagės pabaigos – gegužės keturioliktos. Nežinau, ar atlaikysiu. Bet kai susitinku su skaitytojais, pamatau tuos žmones, kurie skaito, išeinu tokia pakylėta ir galvoju – kaip reik išlaikyt tas vibracijas ir tą aurą…