Rūta Šepetys.
Galerijoje ,,Siela” Rūta Šepetys pristatė savo knygą ir nuoširdžiai bendravo su būsimais jos skaitytojais. (Jono Kuprio nuotraukos)

Rūtos Šepetys knygos pristatymas

Neringa Smilgytė.

Rūta Šepetys ir konsulas Marijus Gudynas su Maironio mokyklos mokiniais.
Rūta Šepetys ir konsulas Marijus Gudynas su Maironio mokyklos mokiniais.

Vasario 6 d. ,,Sielos” galerijoje, Pasaulio lietuvių centre, vyko tarptautinio pripažinimo sulaukusios lietuvių kilmės rašytojos Rūtos Šepetys trečiosios knygos ,,Salt to the Sea” (,,Druska jūrai”) pristatymas.

„Kiekvienas iš mūsų turi savo herojus. Jeigu manęs šiandien paklaustų, kas yra mano penki herojai, Rūta būtų viena iš jų”, – taip susitikimą su knygos autore pradėjo LR generalinis konsulas Čikagoje Marijus Gudynas. Nors kalba buvo trumpa, M. Gudynas negailėjo šiltų žodžių romano autorei. ,,Žmogaus orumo ambasadorė”, – tai dar vienas jai skirtas konsulo epitetas.

Po pristatymo nugriaudėjus plojimams ir Rūtai užlipus ant pakylos, laikas tikrai neprailgo – iškalbi autorė greitai prikaustė gausiai susirinkusiųjų dėmesį. Padėkojusi visiems už apsilankymą, rašytoja trumpai papasakojo apie pirmąsias savo knygas.

Rūta Šepetys pristato savo knygą.
Rūta Šepetys pristato savo knygą.

Pasak Rūtos, 2011-aisiais išėjęs istorinis romanas ,,Between Shades of Gray” (,,Tarp pilkų debesų”) tapo „New York Times” laikraščio bestseleriu ir yra išspausdintas 44 šalyse, 33 kalbomis. Amerikoje knyga yra įtraukta net į 25 valstijų privalomąjį, mokyklai skirtų skaitinių sąrašą. Pagal šią knygą jau yra pradėtas kurti filmas.

Antroji Rūtos knyga, ,,Out of the Easy” (,,Nelengvu keliu”), išėjusi 2013-ais metais, taip pat pateko į „New York Times” bestselerių sąrašą. Nors abi knygos sulaukė populiarumo visame pasaulyje, autorė įsitikinusi, kad didelę sėkmės dalį jai atnešė būtent lietuviai.

Kai kartą jos kažkas užklausęs, kodėl pasakojimas apie Sibire badaujančią lietuvaitę pateko tarp pačių perkamiausių knygų, autorė nedvejodama atsakiusi: „Viskas dėl mano tautiečių, jie visiems apie tai pasakojo ir visada mane palaikė, jie yra geriausi mano rėmėjai”.

Rūta Šepetys bendrauja su skaitytojais.
Rūta Šepetys bendrauja su skaitytojais.

Panašu, kad ir naujausias Rūtos romanas nepristigs lietuvių palaikymo – į pristatymą atvežtos knygos buvo išgraibstytos dar nesibaigus renginiui. Kai kurie skaitytojai nešėsi po tris ar keturis prie įėjimo nupirktus knygų egzempliorius. Pasidomėjus, kam tiek daug, neslėpė: ,,Su autorės įrašu bus labai gera dovana ir vaikamas, ir tėvams, ir anūkams”.

,,Salt to the Sea” – paaugliams skirtas, tikrais istoriniais įvykiais paremtas romanas. Rūtos aprašytas pasakojimas nukelia skaitytojus į 1945 metų žiemą vykusią vieną didžiausių laivininkystės istorijoje tragedijų – laivo ,,MV Wilhelm Gustloff” žuvimą. 9 400 – apytiksliai tiek žmonių tą dieną prarado gyvybę sovietų povandeniniam laivui torpedavus „Gustloff”, kuriame buvo ir labai daug pabėgėlių iš Lietuvos, Latvijos, Estijos, Lenkijos, Rytprūsių.

Rašytoja pasirašė ,,Draugas News” numerį.
Rašytoja pasirašė ,,Draugas News” numerį, kuriame buvo išspausdinta gimnazistės Gabrielės Gedo recenzija.

Visoje šioje sumaištyje išradingai susipina keturių pagrindinių herojų – lietuvaitės medicinos seselės, jaunos lenkaitės, rusų kilmės meno vagies ir vokiečių jūreivio istorijos. Ištikti tragedijos jaunuoliai turi pamiršti kultūrų skirtumus, nusistovėjusias nuostatas ir padėti vienas kitam, kad išgelbėtų savo gyvybę.

Knygos autorė atskleidė, kad surinkti reikalingą medžiagą ir visa tai paversti romanu, jai prireikė net trejų metų. Ieškodama su šia tragedija tiesiogiai ar netiesiogiai susijusių šaltinių, Rūta turėjo apkeliauti nemažai šalių. Rusija, Lenkija, Lietuva, Vokietija – tai tik kelios jos aplankytos vietos.

Rašytoja nepamiršo pridurti, kad daug naudingų dalykų ji sužinojo pasidalijusi žinia apie savo rašomą knygą ,,Facebook” bei ,,Twitter” paskyrose. ,,Kai aš ieškau istorijų, jos kažkaip pačios mane susiranda”, – taip šį fenomeną apibūdino autorė, besidžiaugdama savo skaitytojų indėliu.

Nuotraukos, dienoraščiai, dokumentai, „Gustloffe” dirbusio žmogaus uniforma ir netgi originalūs, jau iš nuskendusio laivo narų ištraukti stalo įrankiai bei sargo laikrodis, – visi šie daiktai buvo savanoriškai atsiųsti siekiant palengvinti Rūtai romano medžiagos rinkimą.

Rašytoja Rūta Šepetys.
Daug buvo norinčių nusifotografuoti kartu su rašytoja Rūta Šepetys.

,,Labai ačiū, kad suteikiate man galimybę seniai užmirštus istorinius įvykius ištraukti iš tamsos į dienos šviesą. Knygos mus sujungia – ne tik kaip pasaulinę skaitymo bendruomenę, bet ir kaip pasaulinę žmonių bendruomenę, neužmirštančią pasimokyti iš praeities klaidų. Ačiū dar kartą”, – tokiais gražiais padėkos žodžiais autorė baigė pristatymą.

Tiesa, renginys tuo nesibaigė – autorės dar laukė smalsių svečių klausimai ir dar ilgesnė eilė norinčiųjų gauti parašą ant naujai įsigytų knygų. Rūta, nepaisydama, kad tai buvo jau trečias dienos susitikimas (rytą ji buvo aplankiusi Čikagos lituanistinės ir Maironio lituanistinės mokyklų mokinius), apgultį atlaikė su plačia šypsena ir mielai bendravo su lankytojais.

Knyga ,,Salt to the Sea” knygynuose parduodama nuo vasario 2 dienos, o autorės kelionė ją pristatant įvairiuose miestuose tęsiasi.